< Psalms 37 >
1 David’s. [An Alphabetical Psalm.] Burn not with vexation because of evil-doers, Be not envious of the workers of perversity;
To Dauith. Nile thou sue wickid men; nether loue thou men doynge wickidnesse.
2 For, like grass, soon shall they wither, and, like green herbage, shall they fade.
For thei schulen wexe drie swiftli as hey; and thei schulen falle doun soone as the wortis of eerbis.
3 Trust in Yahweh, and do good, Dwell in the land, and feed on fidelity;
Hope thou in the Lord, and do thou goodnesse; and enhabite thou the lond, and thou schalt be fed with hise richessis.
4 Yea, rest thy delight on Yahweh, that he may give thee the requests of thy heart.
Delite thou in the Lord; and he schal yyue to thee the axyngis of thin herte.
5 Roll on Yahweh thy way, Trust also in him, and, he, will effectually work:
Schewe thi weie to the Lord; and hope thou in hym, and he schal do.
6 So will he bring forth, as the light, thy righteousness, and thy vindication as the noonday.
And he schal lede out thi riytfulnesse as liyt, and thi doom as myddai;
7 Be resigned to Yahweh, yea wait with longing for him; Burn not with vexation at him who prospereth in his way, —at the man who doeth wickedness.
be thou suget to the Lord, and preye thou hym. Nile thou sue hym, that hath prosperite in his weie; a man doynge vnriytfulnessis.
8 Cease from anger, and forsake wrath, Burn not with vexation—[it would be] only to do evil;
Ceese thou of ire, and forsake woodnesse; nyle thou sue, that thou do wickidli.
9 For, evil doers, shall be cut off, but, as for them who wait for Yahweh, they, shall inherit the earth.
For thei, that doen wickidli, schulen be distried; but thei that suffren the Lord, schulen enerite the lond.
10 Yet a little, therefore, and the lawless one shall not be, Yea thou shalt look about, over his place—and he shall have vanished!
And yit a litil, and a synnere schal not be; and thou schalt seke his place, and schalt not fynde.
11 But, the patient oppressed-ones, shall inherit the earth, and shall delight themselves over the abundance of prosperity.
But mylde men schulen enerite the lond; and schulen delite in the multitude of pees.
12 Plotting is the lawless one, against the just, and gnashing upon him with his teeth.
A synnere schal aspie a riytful man; and he schal gnaste with hise teeth on hym.
13 My Lord, shall laugh at him, for he seeth, that his day, will come.
But the Lord schal scorne the synnere; for he biholdith that his day cometh.
14 A sword, have the lawless, drawn out, and have trodden their bow, —To bring down the oppressed and the needy, To slaughter the upright in life:
Synners drowen out swerd; thei benten her bouwe. To disseyue a pore man and nedi; to strangle riytful men of herte.
15 Their sword, shall enter into their own heart, and, their bow, shall be broken.
Her swerd entre in to the herte of hem silf; and her bouwe be brokun.
16 Better the little of the righteous man, than the abundance of the lawless who are mighty;
Betere is a litil thing to a iust man; than many richessis of synneris.
17 For, the arms of the lawless, shall be broken, But Yahweh is upholding the righteous.
For the armes of synneris schal be al to-brokun; but the Lord confermeth iust men.
18 Yahweh knoweth the days of the blameless, that, their inheritance, unto times age-abiding, shall continue.
The Lord knowith the daies of vnwemmed; and her heritage schal be withouten ende.
19 They shall not be ashamed in the time of calamity, and, in the days of famine, shall they be filled.
Thei schulen not be schent in the yuel tyme, and thei schulen be fillid in the dayes of hungur;
20 For, the lawless, shall perish, and, the foes of Yahweh, be like the glory of the meadows, They have vanished! In smoke, have they vanished!
for synneris schulen perische. Forsothe anoon as the enemyes of the Lord ben onourid, and enhaunsid; thei failynge schulen faile as smoke.
21 A lawless man borroweth, and will not repay, But, a righteous man, showeth favour and giveth;
A synnere schal borewe, and schal not paie; but a iust man hath merci, and schal yyue.
22 For, such as are blessed of him, shall inherit the earth, But, the cursed of him, shall be cut off.
For thei that blessen the Lord schulen enerite the lond; but thei that cursen hym schulen perische.
23 From Yahweh, are the steps of a man made firm, When, with his way, he is well pleased:
The goyng of a man schal be dressid anentis the Lord; and he schal wilne his weie.
24 Though he fall, he shall not be hurled headlong, For, Yahweh, is holding his hand.
Whanne he fallith, he schal not be hurtlid doun; for the Lord vndursettith his hond.
25 Young, have I been, moreover am old, —Yet have I not seen, A righteous man forsaken, Nor his seed begging bread:
I was yongere, and sotheli Y wexide eld, and Y siy not a iust man forsakun; nethir his seed sekynge breed.
26 All day long, is he showing favour and lending, his seed, therefore, shall have a blessing.
Al dai he hath merci, and leeneth; and his seed schal be in blessyng.
27 Turn from evil, and do good, and so settle down, unto times age-abiding.
Bouwe thou awei fro yuel, and do good; and dwelle thou in to the world of world.
28 For, Yahweh, loveth justice, and will not forsake his men of lovingkindness, Unto times age-abiding, have the perverse been destroyed, —and the seed of the lawless, been cut off.
For the Lord loueth doom, and schal not forsake hise seyntis; thei schulen be kept with outen ende. Vniust men schulen be punyschid; and the seed of wickid men schal perische.
29 The righteous, shall inherit the earth, that they may settle down, to futurity, thereupon.
But iust men schulen enerite the lond; and schulen enabite theronne in to the world of world.
30 The mouth of a righteous man, softly uttereth wisdom, and, his tongue, speaketh justice:
The mouth of a iust man schal bithenke wisdom; and his tunge schal speke doom.
31 The law of his God, is in his heart, his steps shall not swerve.
The lawe of his God is in his herte; and hise steppis schulen not be disseyued.
32 The lawless man, lieth in wait, for the just, and seeketh to put him to death:
A synnere biholdith a iust man; and sekith to sle hym.
33 Yahweh, will not leave him in his hand, nor condemn him, when he is judged.
But the Lord schal not forsake hym in hise hondis; nethir schal dampne hym, whanne it schal be demed ayens hym.
34 Wait for Yahweh, and observe thou his path, that he may exalt thee, to inherit the earth, On the cutting off of the lawless, shalt thou look.
Abide thou the Lord, and kepe thou his weie, and he schal enhaunse thee, that bi eritage thou take the lond; whanne synneris schulen perische, thou schalt se.
35 I have seen a lawless man, a tyrant, and spreading himself out, like a cedar in Lebanon;
I siy a wickid man enhaunsid aboue; and reisid vp as the cedris of Liban.
36 Then I passed by, and lo! he had vanished! Yea I sought him, but he could not be found.
And Y passide, and lo! he was not; Y souyte hym, and his place is not foundun.
37 Mark the blameless man, and behold the upright, for there is a hereafter for the man of peace;
Kepe thou innocence, and se equite; for tho ben relikis to a pesible man.
38 But, transgressors, are to be destroyed together, the hereafter of lawless men, is to be cut off.
Forsothe vniust men schulen perische; the relifs of wickid men schulen perische togidere.
39 But, the deliverance of the righteous, is from Yahweh, their refuge in a time of distress.
But the helthe of iust men is of the Lord; and he is her defendere in the tyme of tribulacioun.
40 Thus hath Yahweh helped them, thus hath he delivered them, —He will deliver them from the lawless, and will save them, because they have sought refuge in him.
And the Lord schal helpe hem, and schal make hem fre, and he schal delyuere hem fro synneris; and he schal saue hem, for thei hopiden in hym.