< Psalms 36 >
1 To the Chief Musician. Of the Servant of Yahweh—of David. Declareth the transgression of the lawless one, within my heart, There is, no dread of God, before his eyes;
A prevaricação do impio diz no intimo do seu coração: Não ha temor de Deus perante os seus olhos.
2 For he flattereth himself [too much] in his own eyes, to find his iniquity—to hate [it].
Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestavel.
3 The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well:
As palavras da sua bocca são malicia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
4 Iniquity, deviseth he upon his bed, —he taketh his stand in a way, not good, Wrong, doth he not abhor!
Projecta a malicia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
5 O Yahweh! in the heavens, is thy lovingkindness, Thy faithfulness, as far as the fleecy clouds:
A tua misericordia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até ás mais excelsas nuvens.
6 Thy righteousness, is like mighty mountains, and, thy just decrees, are a great resounding deep, —Man and beast, thou savest, O Yahweh!
A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juizos são um grande abysmo; Senhor, tu conservas os homens e os animaes.
7 How precious thy lovingkindness, O God, —Therefore, the sons of men, under the shadow of thy wings, seek refuge:
Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam á sombra das tuas azas.
8 They abundantly relish the fatness of thy house, —And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.
Elles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delicias;
9 For, with thee, is the fountain of life, In thy light, we see light.
Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
10 Prolong thy lovingkindness unto them who know thee, —and thy righteousness, to the upright in heart.
Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os rectos de coração.
11 Let not the foot of pride reach me, nor, the hand of the lawless, scare me away.
Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos impios.
12 There did the workers of iniquity fall, —thrust down and not able to rise!
Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.