< Psalms 36 >
1 To the Chief Musician. Of the Servant of Yahweh—of David. Declareth the transgression of the lawless one, within my heart, There is, no dread of God, before his eyes;
A karmesternek. Az Örökkévaló szolgájától, Dávidtól. Szózata van Bűnnek a gonoszhoz: úgy van szívemben – nincs Istentől való rettegés szemei előtt.
2 For he flattereth himself [too much] in his own eyes, to find his iniquity—to hate [it].
Mert simán bánt vele, úgy tetszik szemeiben, hogy megtalálja bűnét, a gyűlölni valót.
3 The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well:
Szája beszédei: jogtalanság és csalárdság, fölhagyott azzal, hogy eszes legyen, jót tegyen.
4 Iniquity, deviseth he upon his bed, —he taketh his stand in a way, not good, Wrong, doth he not abhor!
Jogtalanságot gondol ki fekvőkelyén, odaáll a nem-jónak útjára, rosszat nem vet meg.
5 O Yahweh! in the heavens, is thy lovingkindness, Thy faithfulness, as far as the fleecy clouds:
Örökkévaló, az égig ér a szereteted, hűséged a felhőkig:
6 Thy righteousness, is like mighty mountains, and, thy just decrees, are a great resounding deep, —Man and beast, thou savest, O Yahweh!
igazságod olyan mint az Isten hegyei, ítéleteid – a nagy mélység: embert és állatot megsegítsz, Örökkévaló!
7 How precious thy lovingkindness, O God, —Therefore, the sons of men, under the shadow of thy wings, seek refuge:
Mily drágalátos a te szereteted, oh Isten, s az emberfiak szárnyaid árnyékában találnak menedéket.
8 They abundantly relish the fatness of thy house, —And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.
Megtelnek házad zsiradékával, és gyönyöreid patakját adod inniok.
9 For, with thee, is the fountain of life, In thy light, we see light.
Mert nálad van az élet kútfeje, a te világosságodban látunk világosságot.
10 Prolong thy lovingkindness unto them who know thee, —and thy righteousness, to the upright in heart.
Tartósan add szeretetedet megismerőidnek, és igazságodat az egyenes szívűeknek.
11 Let not the foot of pride reach me, nor, the hand of the lawless, scare me away.
Ne jőjjön rám a gőgnek lába, s a gonoszok keze ne tegyen bújdosóvá!
12 There did the workers of iniquity fall, —thrust down and not able to rise!
Ott elestek a jogtalanság cselekvői; eltaszíttattak s nem bírtak fölkelni.