< Psalms 34 >

1 David’s. When he disguised his sanity before Abimelech, —who dismissed him, and he departed. [An Alphabetical Psalm.] Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.
Pupurihin ko si Yahweh sa lahat ng oras; ang kaniyang kapurihan ay laging mamumutawi sa aking bibig.
2 In Yahweh, boasteth my soul, The patient oppressed-ones shall hear and be glad.
Pupurihin ko si Yahweh; nawa marinig ito ng api at (sila) ay matuwa.
3 Ascribe ye greatness unto Yahweh with me, and let us exalt his Name together.
Purihin natin si Yahweh; sama-sama nating itaas ang kaniyang pangalan.
4 I enquired of Yahweh, and he hath answered me, And, out of all my terrors, hath he rescued me.
Hinanap ko si Yahweh, at tumugon siya, at sa lahat ng mga takot ko tagumpay ang ibinigay niya.
5 They looked unto him and were radiant, And, as for their faces, let them not be abashed.
Nagniningning ang mga tumitingin sa kaniya, at ang kanilang mga mukha ay hindi nahihiya.
6 This, oppressed one cried, and, Yahweh, heard—and, out of all his distresses, saved him.
Ang inapi ay umiyak, at narinig siya ni Yahweh at niligtas mula sa lahat ng kaniyang mga kaguluhan.
7 The messenger of Yahweh encampeth around them who revere him, Thus hath he delivered them.
Ang anghel ni Yahweh ay nagkakampo sa paligid ng may mga takot sa kaniya, at (sila) ay nililigtas niya.
8 Oh taste and see, that good is Yahweh, —How happy the man who seeketh refuge in him!
Tikman at masdan na si Yahweh ay mabuti; mapalad ang taong kumukubli sa kaniya.
9 Revere Yahweh, ye his holy ones, For there is no want to them who revere him.
Katakutan ninyo si Yahweh, kayo na kaniyang banal na bayan; hindi nagkukulang ang mga may takot sa kaniya.
10 Young lions, have come short, and suffered hunger, but, they who seek Yahweh, shall not lack any good thing.
Ang batang leon minsan ay nagkukulang sa pagkain at nagugutom; pero ang mga humahanap kay Yahweh ay hindi magkukukulang ng anumang bagay na mabuti.
11 Come, ye children! hearken unto me, The reverence of Yahweh, will I teach you.
Halikayo, mga bata, makinig kayo sa akin; ituturo ko sa inyo ang takot kay Yahweh.
12 Who is the man that desireth life, Loving days, that he may see good?
Sinong naghahangad ng buhay at naghahangad ng mahabang panahon na mabuhay at magkaroon ng magandang buhay?
13 Keep thy tongue from wickedness, And thy lips from speaking deceit:
Kung ganoon, lumayo kayo sa pagsasabi ng masama, at ilayo ang inyong mga labi sa pagsasabi ng mga kasinungalingan.
14 Depart from wickedness and do good, Aim at well-being, and pursue it.
Tumalikod kayo sa kasamaan at gumawa ng mabuti; hangarin ninyo ang kapayapaan at ito ay palaganapin.
15 The eyes of Yahweh, are towards the righteous, And, his ears, towards their cry for help:
Ang mga mata ni Yahweh ay nasa mga matutuwid, at sa kanilang mga iyak nakatuon ang kaniyang pandinig.
16 the face of Yahweh, is against such as do wickedness, To cut off, from the earth, their memory.
Si Yahweh ay laban sa mga gumagawa ng masama, para burahin ang kanilang alala sa mundo.
17 They made outcry, and Yahweh heard, And, out of all their straits, hath he rescued them.
Ang mga matutuwid ay umiiyak, at naririnig ito ni Yahweh at mula sa lahat ng kanilang mga kaguluhan, nililigtas (sila)
18 Near is Yahweh, to the broken in heart, And, the crushed in spirit, will he save.
Si Yahweh ay malapit sa mga wasak ang puso, at inililigtas niya ang mga nadurog ang espiritu.
19 Many are the misfortunes of the righteous, But, out of them all, doth Yahweh rescue him.
Maraming mga problema ang mga matutuwid, pero sa lahat ng iyon si Yahweh ang nagbibigay ng tagumpay.
20 Keeping all his bones, Not, one from among them, is broken.
Iniingatan niya ang lahat ng kaniyang mga buto; ni isa sa kanila ay walang masisira.
21 Misfortune shall be the death of the lawless one, And, the haters of the righteous man, shall be held guilty.
Papatayin ng masama ang makasalanan; ang mga galit sa matutuwid ay mahahatulan.
22 Yahweh ransometh the soul of his servants, And none shall be held guilty, who seek refuge in him.
Ang mga kaluluwa ng kaniyang mga lingkod ay tinutubos ni Yahweh; walang mahahatulan sa mga kumukubli sa kaniya.

< Psalms 34 >