< Psalms 34 >

1 David’s. When he disguised his sanity before Abimelech, —who dismissed him, and he departed. [An Alphabetical Psalm.] Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.
לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי
2 In Yahweh, boasteth my soul, The patient oppressed-ones shall hear and be glad.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו
3 Ascribe ye greatness unto Yahweh with me, and let us exalt his Name together.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו
4 I enquired of Yahweh, and he hath answered me, And, out of all my terrors, hath he rescued me.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני
5 They looked unto him and were radiant, And, as for their faces, let them not be abashed.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו
6 This, oppressed one cried, and, Yahweh, heard—and, out of all his distresses, saved him.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו
7 The messenger of Yahweh encampeth around them who revere him, Thus hath he delivered them.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם
8 Oh taste and see, that good is Yahweh, —How happy the man who seeketh refuge in him!
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו
9 Revere Yahweh, ye his holy ones, For there is no want to them who revere him.
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו
10 Young lions, have come short, and suffered hunger, but, they who seek Yahweh, shall not lack any good thing.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב
11 Come, ye children! hearken unto me, The reverence of Yahweh, will I teach you.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם
12 Who is the man that desireth life, Loving days, that he may see good?
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב
13 Keep thy tongue from wickedness, And thy lips from speaking deceit:
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה
14 Depart from wickedness and do good, Aim at well-being, and pursue it.
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו
15 The eyes of Yahweh, are towards the righteous, And, his ears, towards their cry for help:
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם
16 the face of Yahweh, is against such as do wickedness, To cut off, from the earth, their memory.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם
17 They made outcry, and Yahweh heard, And, out of all their straits, hath he rescued them.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם
18 Near is Yahweh, to the broken in heart, And, the crushed in spirit, will he save.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע
19 Many are the misfortunes of the righteous, But, out of them all, doth Yahweh rescue him.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה
20 Keeping all his bones, Not, one from among them, is broken.
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה
21 Misfortune shall be the death of the lawless one, And, the haters of the righteous man, shall be held guilty.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו
22 Yahweh ransometh the soul of his servants, And none shall be held guilty, who seek refuge in him.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו

< Psalms 34 >