< Psalms 34 >

1 David’s. When he disguised his sanity before Abimelech, —who dismissed him, and he departed. [An Alphabetical Psalm.] Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.
Abimelek hmai ah a omih te a thovael tih a haek dongah a caeh vaengkah David A tuetang boeih dongah BOEIPA te ka uem vetih, ka ka dongah amah koehnah om yoeyah saeh.
2 In Yahweh, boasteth my soul, The patient oppressed-ones shall hear and be glad.
Ka hinglu loh BOEIPA dongah thangthen saeh. kodo rhoek loh ya saeh lamtah a kohoe uh saeh.
3 Ascribe ye greatness unto Yahweh with me, and let us exalt his Name together.
BOEIPA te kai neh pomsang uh sih lamtah a ming te tun pomsang uh sih.
4 I enquired of Yahweh, and he hath answered me, And, out of all my terrors, hath he rescued me.
BOEIPA te ka tlap vaengah kai n'doo tih ka rhihnahkoi boeih lamloh kai n'huul.
5 They looked unto him and were radiant, And, as for their faces, let them not be abashed.
BOEIPA te a paelki vaengah hlampan uh tih a maelhmai tal uh pawh.
6 This, oppressed one cried, and, Yahweh, heard—and, out of all his distresses, saved him.
Mangdaeng loh a khue te khaw BOEIPA loh a yaak dongah citcai boeih lamkah anih te a khang.
7 The messenger of Yahweh encampeth around them who revere him, Thus hath he delivered them.
Amah aka rhih rhoek kah kaepvai ah BOEIPA kah puencawn te rhaeh tih amih te a pumcum sak.
8 Oh taste and see, that good is Yahweh, —How happy the man who seeketh refuge in him!
Ten lamtah BOEIPA then tila hmuh lah. Amah dongah aka ying hlang tah a yoethen.
9 Revere Yahweh, ye his holy ones, For there is no want to them who revere him.
Amah aka rhih rhoek ham tah a tloelnah a om pawt dongah a hlang cim rhoek loh BOEIPA te rhih uh lah.
10 Young lions, have come short, and suffered hunger, but, they who seek Yahweh, shall not lack any good thing.
Sathuengc a rhoek loh vawtthoek tih lamlum cakhaw BOEIPA aka tlap rhoek ham hnothen pakhat khaw vaitah uh uh mahpawh.
11 Come, ye children! hearken unto me, The reverence of Yahweh, will I teach you.
Camoe rhoek halo uh. Kai ol he ya uh lah. BOEIPA hinyahnah te nangmih kan cang puei eh.
12 Who is the man that desireth life, Loving days, that he may see good?
Khohnin then hmuh ham aka lungnah tih hingnah dongah aka omtoem hlang te ulae?
13 Keep thy tongue from wickedness, And thy lips from speaking deceit:
Na lai te a thae lamkah, na ka te thailatnah aka thui lamloh rhalrhing lah.
14 Depart from wickedness and do good, Aim at well-being, and pursue it.
A thae te nong tak lamtah hnothen te saii lah. Rhoepnah te tlap lamtah anih te hloem lah.
15 The eyes of Yahweh, are towards the righteous, And, his ears, towards their cry for help:
Hlang dueng rhoek soah BOEIPA mik om tih amih kah a pang uh te a hna a kaeng.
16 the face of Yahweh, is against such as do wickedness, To cut off, from the earth, their memory.
Thae aka saii rhoek te diklai kah poekkoepnah lamkah khoe ham BOEIPA loh a hmai a thuh.
17 They made outcry, and Yahweh heard, And, out of all their straits, hath he rescued them.
Hlang dueng rhoek apang uh vaengah BOEIPA loh a yaak tih amamih kah citcai boeih lamkah amih te a huul.
18 Near is Yahweh, to the broken in heart, And, the crushed in spirit, will he save.
Lungbuei aka rhek taengah BOEIPA a yoei pah tih mueihla aka hnipdik te a khang.
19 Many are the misfortunes of the righteous, But, out of them all, doth Yahweh rescue him.
Hlang dueng kah yoethae he yet dae yoethae khui boeih lamkah anih te BOEIPA loh a huul.
20 Keeping all his bones, Not, one from among them, is broken.
Anih kah a rhuh boeih a ngaithuen pah dongah pakhat khaw paep mahpawh.
21 Misfortune shall be the death of the lawless one, And, the haters of the righteous man, shall be held guilty.
Halang te boethae loh a duek sak vetih, hlang dueng aka hmuhuet te boe ni.
22 Yahweh ransometh the soul of his servants, And none shall be held guilty, who seek refuge in him.
A sal rhoek kah a hinglu te BOEIPA loh a lat tih amah dongah aka ying boeih tah boe uh uh mahpawh.

< Psalms 34 >