< Psalms 33 >
1 Shout for joy, ye righteous, in Yahweh, To the upright, seemly is praise.
너희 의인들아 여호와를 즐거워하라! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
2 Give ye thanks unto Yahweh with the lyre, With a harp of ten strings, make ye music unto him.
수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
3 Sing unto him, a song that is new, With skill, sweep the strings, with loud noise.
새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
4 For right is the word of Yahweh, and, all his work, is in faithfulness:
여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
5 Who loveth righteousness and justice, With the lovingkindness of Yahweh, the earth is full.
저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
6 By the word of Yahweh, the heavens were made, and, by the spirit of his mouth, all their host:
여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
7 Who gathered as into a skin-bottle the waters of the sea, Delivering, into treasuries, the roaring deeps.
저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
8 Let all the earth, stand in awe of Yahweh, Of him, be in dread, all ye inhabitants of the world;
온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
9 For, he, spake, and it was, He, commanded, and it stood forth.
저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
10 Yahweh, hath frustrated the counsel of nations, hath brought to nothing the devices of peoples.
여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
11 The counsel of Yahweh, to times age-abiding, shall stand, The devices of his heart, from generation to generation.
여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
12 How happy the nation whose God is, Yahweh, The people he hath chosen as his own inheritance!
여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
13 Out of the heavens, hath Yahweh looked, He hath seen all the sons of men:
여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
14 Out of his settled place of abode, hath he fixed his gaze on all the inhabitants of the earth:
곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
15 Who fashioneth their heart all together, Who understandeth all their doings.
저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
16 Not a king, can be saved by greatness of force, nor, hero, deliver himself by greatness of strength:
많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
17 A deception, is the horse, for victory, and, by his great strength, shall he not deliver.
구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
18 Lo! the eye of Yahweh, is toward them who revere him, unto such as are waiting for his lovingkindness:
여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
19 To rescue, from death, their soul, and to keep them alive in famine.
저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
20 Our own soul, hath waited for Yahweh, Our help and our shield, is he!
우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
21 For, in him, shall our heart rejoice, For, in his holy Name, have we trusted.
우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
22 Be thy lovingkindness, O Yahweh, upon us, According as we have waited for thee.
여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서