< Psalms 3 >
1 A Melody of David, when he fled from before Absolom his son. Yahweh! how have mine adversaries multiplied, Multitudes, are rising against me;
Nkunga Davidi mu thangu katina muanꞌandi Abisaloni. A Yave, tala buevi badidi woka bobo bandendidi; batu bawombo balembo ndiendila manenga.
2 Multitudes, are saying of my soul, —No salvation for him in God. (Selah)
Bawombo balembo tubi mu diambu diama: “Nzambi kalendi kunkula ko.”
3 But, thou, Yahweh, art a shield about me, my glory, and the lifter up of my head.
Vayi ngeyo, widi nkaku ama, a Yave. Ngeyo nkemboꞌama, ngeyo wumvumbulanga ntu ama.
4 With my voice—unto Yahweh, do I cry, and he hath answered me out of his holy mountain. (Selah)
Ndinyamikinanga kuidi Yave. Niandi wukuphutudilanga mvutu tona ku mongo andi wunlongo.
5 I, laid me down and slept, —I awoke, Surely, Yahweh, sustaineth me!
Ndinlambadala, ndinleka tulu ayi ndinkotukanga; bila Yave niandi wukukhebanga.
6 I will not be afraid of myriads of people, who, round about, have set themselves against me.
Nditinanga ko tsisi yi makabu mawombo-wombo ma batu bobo banzungididi ndambu ayi ndambu.
7 Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.
Yave telama; ngeyo Nzambi ama, wukhudi. Bila ngeyo wubetidi bambeni baama baoso mu matama. Wukoludi meno ma batu bambimbi.
8 To Yahweh, belongeth Salvation! Upon thy people, be thy blessing. (Selah)
Kuidi Yave kumbanga phulusu. Bika lusakumunu luaku luba kuidi batu baku!