< Psalms 3 >

1 A Melody of David, when he fled from before Absolom his son. Yahweh! how have mine adversaries multiplied, Multitudes, are rising against me;
Dawid dwom a ɔtoe bere a ɔreguan afi ne babarima Absalom anim. Awurade, hwɛ sɛnea mʼatamfo dɔɔso fa! dodow no ara na wɔsɔre tia me!
2 Multitudes, are saying of my soul, —No salvation for him in God. (Selah)
Bebree no ara ka fa me ho se, “Onyankopɔn rennye no.”
3 But, thou, Yahweh, art a shield about me, my glory, and the lifter up of my head.
Nanso wo, Awurade, woyɛ nkatabo a atwa me ho ahyia mʼanuonyam, nea Ɔpagyaw me ti.
4 With my voice—unto Yahweh, do I cry, and he hath answered me out of his holy mountain. (Selah)
Meteɛ mu su frɛ Awurade, na ogye me so fi ne bepɔw kronkron no so.
5 I, laid me down and slept, —I awoke, Surely, Yahweh, sustaineth me!
Metɔ hɔ na meda a, minyan bio, efisɛ Awurade ma migyina.
6 I will not be afraid of myriads of people, who, round about, have set themselves against me.
Merensuro atamfo mpem mpem a wɔatwa me ho ahyia no.
7 Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.
Sɔre, Awurade! Gye me, me Nyankopɔn! Bobɔ mʼatamfo nyinaa abogye; na tutu amumɔyɛfo se.
8 To Yahweh, belongeth Salvation! Upon thy people, be thy blessing. (Selah)
Awurade hɔ na ogye fi ba. Ma wo nhyira mmra wo nkurɔfo so.

< Psalms 3 >