< Psalms 3 >
1 A Melody of David, when he fled from before Absolom his son. Yahweh! how have mine adversaries multiplied, Multitudes, are rising against me;
Un salmo de David, cuando huyó de su hijo Absalón. ¡Yahvé, cómo han aumentado mis adversarios! Muchos son los que se levantan contra mí.
2 Multitudes, are saying of my soul, —No salvation for him in God. (Selah)
Son muchos los que dicen de mi alma, “No hay ayuda para él en Dios”. (Selah)
3 But, thou, Yahweh, art a shield about me, my glory, and the lifter up of my head.
Pero tú, Yahvé, eres un escudo a mi alrededor, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
4 With my voice—unto Yahweh, do I cry, and he hath answered me out of his holy mountain. (Selah)
Clamo a Yahvé con mi voz, y me responde desde su santo monte. (Selah)
5 I, laid me down and slept, —I awoke, Surely, Yahweh, sustaineth me!
Me acosté y dormí. Me he despertado, porque Yahvé me sostiene.
6 I will not be afraid of myriads of people, who, round about, have set themselves against me.
No tendré miedo de decenas de miles de personas que se han puesto en mi contra por todos lados.
7 Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.
¡Levántate, Yahvé! ¡Sálvame, Dios mío! Porque has golpeado a todos mis enemigos en el pómulo. Has roto los dientes de los malvados.
8 To Yahweh, belongeth Salvation! Upon thy people, be thy blessing. (Selah)
La salvación pertenece a Yahvé. Que tu bendición sea para tu pueblo. (Selah)