< Psalms 3 >

1 A Melody of David, when he fled from before Absolom his son. Yahweh! how have mine adversaries multiplied, Multitudes, are rising against me;
زەبوورێکی داودە کاتێک لە دەستی ئەبشالۆمی کوڕی هەڵات. ئەی یەزدان، دوژمنانم چەند زۆرن! چەند زۆرن لە دژم سەریان هەڵداوە!
2 Multitudes, are saying of my soul, —No salvation for him in God. (Selah)
زۆر کەس لەبارەی منەوە دەڵێن: «خودا ڕزگاری ناکات.»
3 But, thou, Yahweh, art a shield about me, my glory, and the lifter up of my head.
بەڵام تۆ ئەی یەزدان، قەڵغانی منیت، شکۆمەندی منیت و سەرم بەرز دەکەیتەوە.
4 With my voice—unto Yahweh, do I cry, and he hath answered me out of his holy mountain. (Selah)
پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم، ئەویش لە کێوی پیرۆزی خۆیەوە وەڵامم دەداتەوە.
5 I, laid me down and slept, —I awoke, Surely, Yahweh, sustaineth me!
ڕادەکشێم و دەخەوم، بەئاگادێمەوە، چونکە یەزدان پشتگیریم دەکات.
6 I will not be afraid of myriads of people, who, round about, have set themselves against me.
لە دەیان هەزار کەس ناترسم، ئەوانەی دەوریان گرتووم.
7 Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.
ئەی یەزدان، ڕاپەڕە! ئەی خودای من، ڕزگارم بکە! بێگومان لە بناگوێی دوژمنەکانم دەدەیت و کەڵبەی بەدکاران وردوخاش دەکەی.
8 To Yahweh, belongeth Salvation! Upon thy people, be thy blessing. (Selah)
ڕزگاری لە یەزدانەوەیە، با بەرەکەتەکەت لەسەر گەلەکەت بێت.

< Psalms 3 >