< Psalms 29 >
1 A Melody of David. Give to Yahweh, ye sons of the mighty, —Give to Yahweh, [both] glory and strength:
Dawut yazƣan küy: — Pǝrwǝrdigarƣa bǝrgǝysilǝr, i Ⱪudrǝtlik Bolƣuqining pǝrzǝntliri, Pǝrwǝrdigarƣa xanu-xǝwkǝt, küq bǝrgǝysilǝr!
2 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness.
Pǝrwǝrdigarƣa Ɵz namiƣa layiⱪ xanu-xǝwkǝt bǝrgǝysilǝr; Pǝrwǝrdigarƣa pak-muⱪǝddǝslikning güzǝllikidǝ sǝjdǝ ⱪilinglar!
3 The voice of Yahweh, is upon the waters, —The GOD of glory, hath thundered, Yahweh, is upon mighty waters;
Pǝrwǝrdigarning sadasi qongⱪur sular üstidǝ ⱨɵküm süridu; Xan-xǝrǝp igisi bolƣan Tǝngri güldürmamilarni yangritidu; Pǝrwǝrdigar büyük dengizlar üstidǝ ⱨɵküm süridu.
4 The voice of Yahweh, is with power, The voice of Yahweh, is with majesty;
Pǝrwǝrdigarning sadasi küqlüktur; Pǝrwǝrdigarning sadasi ⱨǝywǝtkǝ tolƣandur;
5 The voice of Yahweh, is breaking cedars, Now hath Yahweh, broken down, the cedars of Lebanon!
Pǝrwǝrdigarning sadasi kedir dǝrǝhlirini sunduriwetidu; Bǝrⱨǝⱪ, Pǝrwǝrdigar Liwandiki kedirlarni sunduriwetidu.
6 And hath made them leap like a calf, Lebanon and Sirion, like the bull-calf of wild-oxen;
U ularni mozay oynaⱪlawatⱪandǝk oynaⱪlitidu; Yawa kalining balisi oynaⱪlawatⱪandǝk, U Liwan wǝ Sirion teƣini oynaⱪlitidu.
7 The voice of Yahweh, is cleaving out flames of fire;
Pǝrwǝrdigarning sadasi qaⱪmaⱪlarning yalⱪunlirini xahlitiwetidu;
8 The voice of Yahweh, bringeth birth-pains upon the wilderness; Yahweh bringeth birth-pains upon the wilderness of Kadesh!
Pǝrwǝrdigarning sadasi qɵl-jǝzirini zilziligǝ salidu; Pǝrwǝrdigar Ⱪǝdǝxtiki qɵl-jǝzirini zilziligǝ salidu;
9 The voice of Yahweh, causeth the gazelles to bring forth, and hath stript forests; and, in his own temple, every one there, is saying, Glory!
Pǝrwǝrdigarning sadasi dub dǝrǝhlirini ⱨǝryan tolƣitidu, Ormanliⱪlarni yalingaqlaydu; Uning muⱪǝddǝs ibadǝthanisida bolƣan ⱨǝmmisi «xanu-xǝwkǝt!» dǝp tǝntǝnǝ ⱪilidu.
10 Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.
Pǝrwǝrdigar topan üstigǝ ⱨɵkümranliⱪ ⱪilip olturidu; Bǝrⱨǝⱪ, Pǝrwǝrdigar mǝnggügǝ padixaⱨ bolup ⱨɵküm sürüp olturidu.
11 Yahweh, will give, strength to his people, —Yahweh, will bless his people with prosperity.
Pǝrwǝrdigar Ɵz hǝlⱪigǝ ⱪudrǝtni bǝhx etidu; Ɵz hǝlⱪini aman-hatirjǝmlik bilǝn bǝrikǝtlǝydu.