< Psalms 29 >
1 A Melody of David. Give to Yahweh, ye sons of the mighty, —Give to Yahweh, [both] glory and strength:
Davut'un mezmuru Ey ilahi varlıklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,
2 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness.
RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının!
3 The voice of Yahweh, is upon the waters, —The GOD of glory, hath thundered, Yahweh, is upon mighty waters;
RAB'bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.
4 The voice of Yahweh, is with power, The voice of Yahweh, is with majesty;
RAB'bin sesi güçlüdür, RAB'bin sesi görkemlidir.
5 The voice of Yahweh, is breaking cedars, Now hath Yahweh, broken down, the cedars of Lebanon!
RAB'bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.
6 And hath made them leap like a calf, Lebanon and Sirion, like the bull-calf of wild-oxen;
Lübnan'ı buzağı gibi, Siryon Dağı'nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
7 The voice of Yahweh, is cleaving out flames of fire;
RAB'bin sesi şimşek gibi çakar,
8 The voice of Yahweh, bringeth birth-pains upon the wilderness; Yahweh bringeth birth-pains upon the wilderness of Kadesh!
RAB'bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü'nü sarsar.
9 The voice of Yahweh, causeth the gazelles to bring forth, and hath stript forests; and, in his own temple, every one there, is saying, Glory!
RAB'bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O'nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
10 Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.
RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.
11 Yahweh, will give, strength to his people, —Yahweh, will bless his people with prosperity.
RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!