< Psalms 29 >

1 A Melody of David. Give to Yahweh, ye sons of the mighty, —Give to Yahweh, [both] glory and strength:
En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
2 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness.
given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
3 The voice of Yahweh, is upon the waters, —The GOD of glory, hath thundered, Yahweh, is upon mighty waters;
HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
4 The voice of Yahweh, is with power, The voice of Yahweh, is with majesty;
HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
5 The voice of Yahweh, is breaking cedars, Now hath Yahweh, broken down, the cedars of Lebanon!
HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
6 And hath made them leap like a calf, Lebanon and Sirion, like the bull-calf of wild-oxen;
Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
7 The voice of Yahweh, is cleaving out flames of fire;
HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
8 The voice of Yahweh, bringeth birth-pains upon the wilderness; Yahweh bringeth birth-pains upon the wilderness of Kadesh!
HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
9 The voice of Yahweh, causeth the gazelles to bring forth, and hath stript forests; and, in his own temple, every one there, is saying, Glory!
HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
10 Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.
HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
11 Yahweh, will give, strength to his people, —Yahweh, will bless his people with prosperity.
HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.

< Psalms 29 >