< Psalms 29 >
1 A Melody of David. Give to Yahweh, ye sons of the mighty, —Give to Yahweh, [both] glory and strength:
¡Tributen a Yavé, oh hijos de los poderosos! ¡Tributen a Yavé la gloria y el poder!
2 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness.
¡Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre! ¡Póstrense ante Yavé en el esplendor de la santidad!
3 The voice of Yahweh, is upon the waters, —The GOD of glory, hath thundered, Yahweh, is upon mighty waters;
Voz de Yavé sobre las aguas: ¡El ʼElohim de gloria truena! ¡Yavé está sobre muchas aguas!
4 The voice of Yahweh, is with power, The voice of Yahweh, is with majesty;
Voz de Yavé es poderosa, Voz de Yavé es majestuosa.
5 The voice of Yahweh, is breaking cedars, Now hath Yahweh, broken down, the cedars of Lebanon!
Voz de Yavé que quiebra los cedros, Yavé destroza los cedros del Líbano.
6 And hath made them leap like a calf, Lebanon and Sirion, like the bull-calf of wild-oxen;
Él hace saltar al Líbano como un becerro.
7 The voice of Yahweh, is cleaving out flames of fire;
Voz de Yavé que enciende llamaradas.
8 The voice of Yahweh, bringeth birth-pains upon the wilderness; Yahweh bringeth birth-pains upon the wilderness of Kadesh!
Voz de Yavé que estremece el desierto. Yavé sacude al desierto de Cades.
9 The voice of Yahweh, causeth the gazelles to bring forth, and hath stript forests; and, in his own temple, every one there, is saying, Glory!
Voz de Yavé que estremece los robles y desnuda los bosques. En su Templo todos proclaman su gloria.
10 Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.
Yavé preside en el diluvio. Yavé se sienta como Rey para siempre.
11 Yahweh, will give, strength to his people, —Yahweh, will bless his people with prosperity.
Yavé dará fortaleza a su pueblo. Yavé bendecirá a su pueblo con paz.