< Psalms 29 >
1 A Melody of David. Give to Yahweh, ye sons of the mighty, —Give to Yahweh, [both] glory and strength:
Принесите Господеви, сынове Божии, принесите Господеви сыны овни, принесите Господеви славу и честь:
2 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness.
принесите Господеви славу имени Его: поклонитеся Господеви во дворе святем Его.
3 The voice of Yahweh, is upon the waters, —The GOD of glory, hath thundered, Yahweh, is upon mighty waters;
Глас Господень на водах, Бог славы возгреме, Господь на водах многих.
4 The voice of Yahweh, is with power, The voice of Yahweh, is with majesty;
Глас Господень в крепости, глас Господень в великолепии.
5 The voice of Yahweh, is breaking cedars, Now hath Yahweh, broken down, the cedars of Lebanon!
Глас Господа, сокрушающаго кедры: и стрыет Господь кедры Ливанския,
6 And hath made them leap like a calf, Lebanon and Sirion, like the bull-calf of wild-oxen;
и истнит я яко телца Ливанска: и возлюбленный яко сын единорожь.
7 The voice of Yahweh, is cleaving out flames of fire;
Глас Господа, пресецающаго пламень огня.
8 The voice of Yahweh, bringeth birth-pains upon the wilderness; Yahweh bringeth birth-pains upon the wilderness of Kadesh!
Глас Господа, стрясающаго пустыню: и стрясет Господь пустыню Каддийскую.
9 The voice of Yahweh, causeth the gazelles to bring forth, and hath stript forests; and, in his own temple, every one there, is saying, Glory!
Глас Господень, свершающий елени, и открыет дубравы: и в храме Его всякий глаголет славу.
10 Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.
Господь потоп населяет, и сядет Господь царь в век.
11 Yahweh, will give, strength to his people, —Yahweh, will bless his people with prosperity.
Господь крепость людем Своим даст, Господь благословит люди Своя миром.