< Psalms 29 >
1 A Melody of David. Give to Yahweh, ye sons of the mighty, —Give to Yahweh, [both] glory and strength:
ダビデの歌 神の子らよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
2 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness.
み名の栄光を主に帰せよ、聖なる装いをもって主を拝め。
3 The voice of Yahweh, is upon the waters, —The GOD of glory, hath thundered, Yahweh, is upon mighty waters;
主のみ声は水の上にあり、栄光の神は雷をとどろかせ、主は大水の上におられる。
4 The voice of Yahweh, is with power, The voice of Yahweh, is with majesty;
主のみ声は力があり、主のみ声は威厳がある。
5 The voice of Yahweh, is breaking cedars, Now hath Yahweh, broken down, the cedars of Lebanon!
主のみ声は香柏を折り砕き、主はレバノンの香柏を折り砕かれる。
6 And hath made them leap like a calf, Lebanon and Sirion, like the bull-calf of wild-oxen;
主はレバノンを子牛のように踊らせ、シリオンを若い野牛のように踊らされる。
7 The voice of Yahweh, is cleaving out flames of fire;
主のみ声は炎をひらめかす。
8 The voice of Yahweh, bringeth birth-pains upon the wilderness; Yahweh bringeth birth-pains upon the wilderness of Kadesh!
主のみ声は荒野を震わせ、主はカデシの荒野を震わされる。
9 The voice of Yahweh, causeth the gazelles to bring forth, and hath stript forests; and, in his own temple, every one there, is saying, Glory!
主のみ声はかしの木を巻きあげ、また林を裸にする。その宮で、すべてのものは呼ばわって言う、「栄光」と。
10 Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.
主は洪水の上に座し、主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。
11 Yahweh, will give, strength to his people, —Yahweh, will bless his people with prosperity.
主はその民に力を与え、平安をもってその民を祝福されるであろう。