< Psalms 26 >

1 David’s. Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.
Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
2 Try me, O Yahweh, and prove me, Test my reins and my heart: —
Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
3 For, thy lovingkindness, hath been before mine eyes, and I have walked to and fro in thy faithfulness;
Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
4 I have not sat with men of deceit, nor, with dissemblers, would I enter;
Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
5 I have hated the convocation of evil-doers, and, with lawless men, would I not sit;
Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
6 I will bathe, in pureness, my hands, —so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;
Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
7 To sound aloud a song, and to recount all thy wonderful doings.
för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
8 O Yahweh, I have loved the asylum of thy house, even the place of the habitation of thy glory!
HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
9 Do not remove, with sinners, my soul, nor, with men of bloodshed, my life;
Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
10 In whose hands is a plot, and, their right hand, is filled with a bribe.
i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
11 But, I, in my blamelessness, will walk, Redeem me and show me favour.
Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
12 My foot standeth in a level place, In the convocations, will I bless Yahweh.
Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.

< Psalms 26 >