< Psalms 26 >

1 David’s. Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.
زەبوورێکی داود. ئەی یەزدان، ئەستۆپاکیم بسەلمێنە، چونکە بەبێ کەموکوڕی ژیاوم، پشتم بە یەزدان بەستووە، بەبێ دوودڵی.
2 Try me, O Yahweh, and prove me, Test my reins and my heart: —
ئەی یەزدان، تاقیم بکەوە، بمخە ناو لێکۆڵینەوە، مێشک و دڵم بپشکنە،
3 For, thy lovingkindness, hath been before mine eyes, and I have walked to and fro in thy faithfulness;
چونکە خۆشەویستی نەگۆڕی تۆم لەبەرچاوە، بە ڕاستیی تۆ ڕەفتار دەکەم.
4 I have not sat with men of deceit, nor, with dissemblers, would I enter;
لەگەڵ فێڵبازان دانانیشم، تێکەڵی دووڕووان نابم.
5 I have hated the convocation of evil-doers, and, with lawless men, would I not sit;
ڕقم لە کۆمەڵی بەدکاران دەبێتەوە و لەگەڵ خراپەکار دانانیشم.
6 I will bathe, in pureness, my hands, —so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;
دەستەکانم دەشۆم تاکو بێتاوانیم دەربخەم، ئەی یەزدان، بە دەوری قوربانگاکەتدا دەسووڕێمەوە و
7 To sound aloud a song, and to recount all thy wonderful doings.
بە دەنگی بەرز ستایشت دەکەم و هەموو کارە سەرسوڕهێنەرەکانت ڕادەگەیەنم.
8 O Yahweh, I have loved the asylum of thy house, even the place of the habitation of thy glory!
ئەی یەزدان، ئەو ماڵەم خۆشدەوێت کە تۆ تێیدا دەژیت، ئەو شوێنەی کە شکۆی تۆی تێدا نیشتەجێیە.
9 Do not remove, with sinners, my soul, nor, with men of bloodshed, my life;
گیانم لەگەڵ گوناهباران کۆ مەکەوە، ژیانم لەگەڵ خوێنڕێژان،
10 In whose hands is a plot, and, their right hand, is filled with a bribe.
ئەوانەی کە دەستیان بە خراپە پیس بووە، ئەوانەی دەستی ڕاستەیان پڕ لە بەرتیلە.
11 But, I, in my blamelessness, will walk, Redeem me and show me favour.
بەڵام من بەبێ کەموکوڕی ژیاوم، بمکڕەوە و لەگەڵم میهرەبان بە.
12 My foot standeth in a level place, In the convocations, will I bless Yahweh.
پێم لەسەر زەوییەکی تەختە، لە کۆڕ و کۆمەڵی گەورەدا ستایشی یەزدان دەکەم.

< Psalms 26 >