< Psalms 26 >

1 David’s. Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.
Davidov. Dosudi mi pravo, Jahve, jer hodih u nedužnosti, i uzdajuć' se u Jahvu ja se ne pokolebah.
2 Try me, O Yahweh, and prove me, Test my reins and my heart: —
Ispitaj me, Jahve, iskušaj me, istraži mi bubrege i srce.
3 For, thy lovingkindness, hath been before mine eyes, and I have walked to and fro in thy faithfulness;
Jer tvoja je dobrota pred očima mojim, u istini tvojoj ja hodim.
4 I have not sat with men of deceit, nor, with dissemblers, would I enter;
S ljudima opakim ja ne sjedim i ne svraćam podlima.
5 I have hated the convocation of evil-doers, and, with lawless men, would I not sit;
Mrsko mi je društvo zlotvora, i s bezbošcima sjesti ne želim.
6 I will bathe, in pureness, my hands, —so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;
U nedužnosti ruke svoje perem i obilazim žrtvenik tvoj, Jahve,
7 To sound aloud a song, and to recount all thy wonderful doings.
da tvoju hvalu javno razglasim i pripovijedam sva divna djela tvoja.
8 O Yahweh, I have loved the asylum of thy house, even the place of the habitation of thy glory!
O Jahve, ljubim dom u kojem prebivaš i mjesto gdje slava tvoja stoluje.
9 Do not remove, with sinners, my soul, nor, with men of bloodshed, my life;
Ne pogubi mi dušu s grešnicima ni život moj s krvolocima;
10 In whose hands is a plot, and, their right hand, is filled with a bribe.
na rukama je njihovim zločin, a desnica im puna mita.
11 But, I, in my blamelessness, will walk, Redeem me and show me favour.
A ja u nedužnosti svojoj hodim: izbavi me, milostiv mi budi.
12 My foot standeth in a level place, In the convocations, will I bless Yahweh.
Noga mi stoji na pravu putu: u zborovima blagoslivljat ću Jahvu.

< Psalms 26 >