< Psalms 26 >

1 David’s. Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.
Davudun məzmuru. Məni haqlı çıxar, ya Rəbb, Çünki mən kamalla gəzmişəm, Sarsılmadan Rəbbimə güvənmişəm.
2 Try me, O Yahweh, and prove me, Test my reins and my heart: —
Ya Rəbb, məni sınaqdan keçir, Sən məni imtahan et, Qəlbimi, fikirlərimi saf et.
3 For, thy lovingkindness, hath been before mine eyes, and I have walked to and fro in thy faithfulness;
Məhəbbətin gözümün önündə durur, Sənin sədaqətinlə gəzirəm.
4 I have not sat with men of deceit, nor, with dissemblers, would I enter;
Yalançı insanlarla oturmuram, İkiüzlülərlə yoldaşlıq etmirəm,
5 I have hated the convocation of evil-doers, and, with lawless men, would I not sit;
Yaramazların məclisinə nifrət edirəm, Pislərlə oturmuram.
6 I will bathe, in pureness, my hands, —so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;
Ya Rəbb, günahsızlıq içində əllərimi yuyuram, Qurbangahının başına dolanıram,
7 To sound aloud a song, and to recount all thy wonderful doings.
Şükür səsimi ucaldıram, Bütün xariqələrini bəyan edirəm.
8 O Yahweh, I have loved the asylum of thy house, even the place of the habitation of thy glory!
Ya Rəbb, məskənin olan evi, Calalının sakin olduğu yeri sevirəm.
9 Do not remove, with sinners, my soul, nor, with men of bloodshed, my life;
Məni günahkarlara qatıb aparma, Qatillərlə birgə canımı alma.
10 In whose hands is a plot, and, their right hand, is filled with a bribe.
Onlar pis niyyəti əllərində tutublar, Sağ əllərini rüşvətlə doldurublar.
11 But, I, in my blamelessness, will walk, Redeem me and show me favour.
Mənsə kamalla gəzirəm, Məni qurtar, mənə lütf et!
12 My foot standeth in a level place, In the convocations, will I bless Yahweh.
Ayağım düzlük üstündə durur, Cəmiyyətin içində Rəbbə alqış edəcəyəm.

< Psalms 26 >