< Psalms 25 >
1 David’s. [An Alphabetical Psalm.] Unto thee, O Yahweh, my soul, would I lift:
David ih Saam laa. Aw Angraeng, ka hinghaih kang tathlang.
2 O my God, in thee, have I put my trust, Let me not be put to shame, Let not my foe exult over me:
Aw ka Sithaw, na nuiah kam ha: na zatsak hmah loe, ka misanawk mah na pazawk o hmah nasoe.
3 Yea let, none who wait for thee, be put to shame, Let them be put to shame who act covertly without cause!
Ue, na nuiah amha kaminawk boih loe azathaih tong o mak ai: takung tiodeh om ai ah oep om ai ah khosah kaminawk loe azatpaw o tih.
4 Thy ways, O Yahweh, let me know, Thy paths, teach thou me:
Aw Angraeng, na loklamnawk to na patuek ah loe, na caehhaih loklamnawk to na hnusak ah.
5 Guide me into thy truth and teach me, for, thou, art my delivering God, For thee, have I waited all the day:
Nang loe ka pahlonghaih Sithaw ah na oh pongah, na loktang thungah na hoi ah loe, na patuk ah; ni thokkruek nang ni kang zing.
6 Remember thy compassions, O Yahweh, and thy lovingkindnesses, For, from age-past times, have they been.
Aw Angraeng, canghnii hoiah kaom na palungnathaih hoi nam lunghaih to pahnet hmah.
7 The sins of my youth, and my transgressions, do not thou call to mind, —According to thine own lovingkindness, remember thou me, for the sake of thine own goodness, O Yahweh.
Ka qoeng thuem naah ka sak ih, zaehaihnawk hoi lokaekhaihnawk to poek hmah lai ah: Aw Angraeng, nang loe na hoih moe, palungnathaih na tawnh baktih toengah na pahnet hmah.
8 Good and upright, is Yahweh, For this cause, will he direct sinners into the way.
Angraeng loe toeng moe, hoih pongah zaehaih tawn kaminawk hanah angmah ih loklam to patuek.
9 May he guide patient wronged-ones to be righted, and teach such oppressed-ones his way.
Mi tlim ah khosah kaminawk to toenghaih a hnuksak, poeknaem kaminawk hanah angmah ih loklam to patuk.
10 All the paths of Yahweh, are lovingkindness and faithfulness, to such as keep his covenant, and his testimonies.
Angraeng ih loklamnawk loe, a lokmaihaih hoi a thuih ih loknawk pazui kaminawk boih hanah, palungnathaih hoi loktang ah oh.
11 For the sake of thy Name, O Yahweh, Therefore wilt thou pardon mine iniquity, for great it is.
Aw Angraeng, ka sakpazaehaih len parai cadoeh, na hmin rang hoiah tahmen ah.
12 Who then is the man that revereth Yahweh? Let him direct him into the way he should choose.
Angraeng zii kami loe mi aa? To kami hanah a qoih pae ih loklam to patuk tih.
13 His soul, with prosperity, shall tarry, and, his seed, shall possess the land.
Anih loe hoihaih hoi khosah ueloe, anih ih ca mah long to toep tih.
14 Intimacy with Yahweh, have they who revere him, His covenant also, he letteth them know.
Angraeng zii kaminawk loe, panoek thai ai ih a lokmaihaih to panoeksak.
15 Mine eyes, are continually unto Yahweh, —for, he, bringeth, out of the net, my feet.
Ka mik mah Angraeng khue ni danh; anih mah thaang pongah kaman ka khok to na khramh pae tih.
16 Turn thou unto me, and show me favour, for, alone and oppressed, I am.
Kaimabueng patangkhanghaih hoiah ka oh sut pongah, kai khaeah angqoi ah loe, na tahmen rae ah.
17 The distresses of my heart, hath he relieved, —and, out of my straits, brought me forth.
Poek patanghaih ka thuilaek ai: khosak binghaih thung hoi na loisak ah.
18 Behold my humiliation and my pain, and take away all my sins.
Ka patanghaih hoi pacip paaahaih to na khen paeh loe, ka zaehaihnawk boih na tahmen ah.
19 Behold my foes, for they abound, —and, with the hatred of violence, do they hate me.
Ka misanawk loe pop o phi, nihcae mah paroeai kai ang hnukma o, tiah panoek ah.
20 Oh keep my soul, and rescue me, Let me not be put to shame, for I have sought refuge in thee.
Ka hinghaih hae pakaa ah loe, na pahlong ah: nang thungah ka buep pongah, azat na pawsak hmah.
21 Let, blamelessness and uprightness, watch over me, because I have waited for thee.
Nang kang zing pongah, poekciimhaih hoi toenghaih mah na pakaa nasoe.
22 Redeem Israel, O God, —out of all his distresses.
Aw Sithaw, Israel hae raihaihnawk boih thung hoiah akrang ah!