< Psalms 24 >
1 David’s. A Melody. To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aquelles que n'elle habitam.
2 For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm.
Porque elle a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
3 Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu logar sancto?
4 The clean of hands, and pure of heart, —who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,
Aquelle que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma á vaidade, nem jura enganosamente,
5 Shall bear away a blessing from Yahweh, and righteousness, from his delivering God.
Este receberá a benção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
6 This, is the generation of them who inquire of him, who seek thy face, O God of Jacob. (Selah)
Esta é a geração d'aquelles que buscam, d'aquelles que buscam a tua face, ó Deus de Jacob (Selah)
7 Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
Levantae, ó portas, as vossas cabeças; levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
8 Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.
Quem é este Rei da Gloria? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
9 Lift up, O ye gates, your heads, yea lift [them] up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
Levantae, ó portas, as vossas cabeças, levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
10 Who then is the king of glory? Yahweh of hosts, He, is the king of glory. (Selah)
Quem é este Rei da Gloria? O Senhor dos Exercitos, elle é o Rei da Gloria (Selah)