< Psalms 24 >

1 David’s. A Melody. To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
Psalmus David, Prima sabbathi. Domini est terra, et plenitudo eius: orbis terrarum, et universi, qui habitant in eo.
2 For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm.
Quia ipse super maria fundavit eum: et super flumina praeparavit eum.
3 Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto eius?
4 The clean of hands, and pure of heart, —who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,
Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec iuravit in dolo proximo suo.
5 Shall bear away a blessing from Yahweh, and righteousness, from his delivering God.
Hic accipiet benedictionem a Domino: et misericordiam a Deo salutari suo.
6 This, is the generation of them who inquire of him, who seek thy face, O God of Jacob. (Selah)
Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Iacob.
7 Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
8 Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.
Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens: Dominus potens in praelio.
9 Lift up, O ye gates, your heads, yea lift [them] up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
10 Who then is the king of glory? Yahweh of hosts, He, is the king of glory. (Selah)
Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae.

< Psalms 24 >