< Psalms 24 >

1 David’s. A Melody. To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
地とそれに充るもの世界とその中にすむものとは皆ヱホバのものなり
2 For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm.
ヱホバはそのもとゐを大海のうへに置これを大川のうへに定めたまへり
3 Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
ヱホバの山にのぼるべきものは誰ぞ その聖所にたつべき者はたれぞ
4 The clean of hands, and pure of heart, —who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,
手きよく心いさぎよき者そのたましひ虚きことを仰ぎのぞまず偽りの誓をせざるものぞ その人なる
5 Shall bear away a blessing from Yahweh, and righteousness, from his delivering God.
かかる人はヱホバより福祉をうけ そのすくひの神より義をうけん
6 This, is the generation of them who inquire of him, who seek thy face, O God of Jacob. (Selah)
斯のごとき者は神をしたふものの族類なり ヤコブの神よなんぢの聖顔をもとむる者なり (セラ)
7 Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
門よなんぢらの首をあげよ とこしへの戸よあがれ 榮光の王いりたまはん
8 Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.
えいくわうの王はたれなるか ちからをもちたまふ猛きヱホバなり 戰闘にたけきヱホバなり
9 Lift up, O ye gates, your heads, yea lift [them] up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
門よなんぢらの首をあげよ とこしへの戸よあがれ 榮光の王いりたまはん
10 Who then is the king of glory? Yahweh of hosts, He, is the king of glory. (Selah)
この榮光の王はたれなるか 萬軍のヱホバ是ぞえいくわうの王なる (セラ)

< Psalms 24 >