< Psalms 24 >
1 David’s. A Melody. To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdboden und was darauf wohnt.
2 For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm.
Denn er hat ihn an die Meere gegründet und an den Wassern bereitet.
3 Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
Wer wird auf des HERRN Berg gehen, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?
4 The clean of hands, and pure of heart, —who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,
Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwört nicht fälschlich:
5 Shall bear away a blessing from Yahweh, and righteousness, from his delivering God.
der wird den Segen vom HERRN empfangen und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.
6 This, is the generation of them who inquire of him, who seek thy face, O God of Jacob. (Selah)
Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein Antlitz, Gott Jakobs. (Sela)
7 Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!
8 Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.
Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.
9 Lift up, O ye gates, your heads, yea lift [them] up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!
10 Who then is the king of glory? Yahweh of hosts, He, is the king of glory. (Selah)
Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR Zebaoth; er ist der König der Ehren. (Sela)