< Psalms 24 >
1 David’s. A Melody. To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
(Af David. En salme.) HERRENs er Jorden og dens Fylde, Jorderig og de, som bor derpå;
2 For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm.
thi han har grundlagt den på Have, grundfæstet den på Strømme.
3 Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
Hvo kan gå op på HERRENs Bjerg, og hvo kan stå på hans hellige Sted?
4 The clean of hands, and pure of heart, —who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,
Den med skyldfri Hænder og Hjertet rent, som ikke sætter sin Hu til Løgn og ikke sværger falsk;
5 Shall bear away a blessing from Yahweh, and righteousness, from his delivering God.
han får Velsignelse fra HERREN, Retfærdighed fra sin Frelses Gud.
6 This, is the generation of them who inquire of him, who seek thy face, O God of Jacob. (Selah)
Så er den Slægt, som spørger efter ham, som søger dit Åsyn, Jakobs Gud! (Sela)
7 Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
8 Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.
Hvo er den Ærens Konge? HERREN, stærk og vældig, HERREN, vældig i Krig!
9 Lift up, O ye gates, your heads, yea lift [them] up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
10 Who then is the king of glory? Yahweh of hosts, He, is the king of glory. (Selah)
Hvo er han, den Ærens Konge? HERREN, Hærskarers Herre, han er Ærens Konge! (Sela)