< Psalms 24 >
1 David’s. A Melody. To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
Žalm Davidův. Hospodinova jest země, a plnost její, okršlek země, i ti, kteříž obývají na něm.
2 For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm.
Nebo on ji na moři založil, a na řekách upevnil ji.
3 Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
Kdo vstoupí na horu Hospodinovu? A kdo stane na místě svatém jeho?
4 The clean of hands, and pure of heart, —who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,
Ten, kdož jest rukou nevinných, a srdce čistého, kdož neobrací duše své k marnosti, a nepřisahá lstivě.
5 Shall bear away a blessing from Yahweh, and righteousness, from his delivering God.
Ten přijme požehnání od Hospodina, a spravedlnost od Boha spasitele svého.
6 This, is the generation of them who inquire of him, who seek thy face, O God of Jacob. (Selah)
Toť jest národ hledajících jeho, hledajících tváři tvé, ó Bože Jákobův. (Sélah)
7 Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihnětež se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.
8 Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.
Kdož jest to ten král slávy? Hospodin silný a mocný, Hospodin udatný válečník.
9 Lift up, O ye gates, your heads, yea lift [them] up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihněte se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.
10 Who then is the king of glory? Yahweh of hosts, He, is the king of glory. (Selah)
Kdož jest to ten král slávy? Hospodin zástupů, onť jest král slávy. (Sélah)