< Psalms 23 >

1 A Melody of David. Yahweh, is my shepherd—I shall not want:
Yahwe ni mchungaji wangu; sita pungukiwa na kitu.
2 In pastures of tender grass, he maketh me lie down, Unto restful waters, he leadeth me;
Yeye hunilaza katika majani mabichi; huniongoza kando ya maji matulivu.
3 My life, he restoreth, He guideth me in right paths, for the sake of his Name.
Yeye huurejesha uhai wangu; huniongoza katika njia iliyo sahihi kwa ajili ya jina lake.
4 Yea, though I walk through a valley death-shadowed, I will fear no harm, for, thou, art with me, Thy rod and thy staff, they, comfort me.
Hata ijapokuwa nikipita katika bonde la uvuli na giza nene, sitaogopa kudhurika kwa kuwa wewe uko pamoja nami; fimbo yako na gongo lako vya nifariji.
5 Thou spreadest before me a table, in face of mine adversaries, Thou hast anointed, with oil, my head, My cup, hath run over.
Wewe waandaa meza mbele yangu katika uwepo wa maadui zangu; umenipaka mafuta kichwa changu na kikombe changu kinafurika.
6 Surely, goodness and lovingkindness, will pursue me, all the days of my life, and I shall dwell in the house of Yahweh, evermore.
Hakika wema na uaminifu wa agano vitaniandama siku zote za maisha yangu; nami nitaishi katika nyumba ya Yahwe milele!

< Psalms 23 >