< Psalms 21 >
1 To the Chief Musician. A Melody of David. O Yahweh, in thy strength, will the king rejoice, and, in thy salvation, how greatly will he exult!
[Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.] In deiner Kraft, [O. Über deine Kraft] Jehova, freut sich der König, und wie sehr frohlockt er [O. wird sich freuen wird er frohlocken] über deine Rettung!
2 The longing of his heart, hast thou given him, and, the request of his lips, hast thou not withheld. (Selah)
Den Wunsch seines Herzens hast du ihm gegeben, und das Verlangen seiner Lippen nicht verweigert. (Sela)
3 For thou wilt come to meet him, with the blessings of goodness, Thou wilt set on his head, a crown of pure gold.
Denn mit Segnungen des Guten kamst du ihm zuvor; [O. entgegen] auf sein Haupt setztest du eine Krone von gediegenem Golde.
4 Life, he asked of thee, Thou hast given it him, length of days, to times age-abiding and beyond.
Leben erbat er von dir, du hast es ihm gegeben: Länge der Tage immer und ewiglich.
5 Great is his glory, in thy salvation, Honour and majesty, wilt thou lay upon him;
Groß ist seine Herrlichkeit durch deine Rettung; Majestät und Pracht legtest du auf ihn.
6 For thou wilt appoint him blessings evermore, wilt cheer him with joy by thy countenance;
Denn zu Segnungen setztest du ihn ewiglich; du erfreutest ihn mit Freude durch dein [Eig. bei, mit deinem, d. h. unzertrennlich damit verbunden] Angesicht.
7 For, the king, is trusting in Yahweh, and, in the lovingkindness of the Highest, shall he not be shaken.
Denn auf Jehova vertraut der König, und durch des Höchsten Güte wird er nicht wanken.
8 Thy hand, will find out, all thy foes, Thine own right hand, will find out them who hate thee.
Deine Hand wird finden alle deine Feinde, finden wird deine Rechte deine Hasser.
9 Thou wilt make them like a furnace of fire, at the time of thy presence, —Yahweh, in his anger, will swallow them up, and there shall consume them a fire:
Wie einen Feuerofen wirst du sie machen zur Zeit deiner Gegenwart; Jehova wird sie verschlingen in seinem Zorn, und Feuer wird sie verzehren.
10 Their fruit—out of the earth, wilt thou destroy, and their seed, from among the sons of men;
Ihre Frucht wirst du von der Erde vertilgen, und ihren Samen aus den Menschenkindern.
11 For they have held out, against thee, a wicked thing, They have devised a scheme they cannot accomplish.
Denn sie haben Böses wider dich geplant, einen Anschlag ersonnen: sie werden nichts vermögen.
12 For thou wilt cause them to turn their back, Upon thy bow-strings, wilt thou make ready against their face.
Denn du wirst sie umkehren machen, wirst deine Sehne gegen ihr Angesicht richten.
13 Be exalted, O Yahweh, in thy strength! With song and with string will we sound forth thy power.
Erhebe dich, Jehova, in deiner Kraft! Wir wollen singen [O. so wollen wir singen] und Psalmen singen [Eig. singspielen] deiner Macht.