< Psalms 21 >

1 To the Chief Musician. A Melody of David. O Yahweh, in thy strength, will the king rejoice, and, in thy salvation, how greatly will he exult!
Au chef des chantres. Psaume de David. Seigneur, le roi se réjouit de ta puissance; par ton secours, comme éclate son allégresse!
2 The longing of his heart, hast thou given him, and, the request of his lips, hast thou not withheld. (Selah)
Tu lui as accordé le désir de son cœur; le souhait sorti de ses lèvres, tu ne l’as pas repoussé.
3 For thou wilt come to meet him, with the blessings of goodness, Thou wilt set on his head, a crown of pure gold.
Oui, tu es venu à lui avec des bénédictions de bonheur, tu as posé sur sa tête une couronne d’or fin.
4 Life, he asked of thee, Thou hast given it him, length of days, to times age-abiding and beyond.
Il t’a demandé le don de la vie: tu le lui as octroyé; ce sont de longs jours se suivant sans fin.
5 Great is his glory, in thy salvation, Honour and majesty, wilt thou lay upon him;
Grande est sa gloire, grâce à ton appui; tu lui as prodigué splendeur et magnificence.
6 For thou wilt appoint him blessings evermore, wilt cheer him with joy by thy countenance;
Oui, tu as fait de lui à jamais une source de bénédictions; par ta présence, tu l’as mis au comble de la joie.
7 For, the king, is trusting in Yahweh, and, in the lovingkindness of the Highest, shall he not be shaken.
C’Est que le roi a confiance en l’Eternel, et, par la bienveillance du Très-Haut, il ne chancelle pas.
8 Thy hand, will find out, all thy foes, Thine own right hand, will find out them who hate thee.
Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
9 Thou wilt make them like a furnace of fire, at the time of thy presence, —Yahweh, in his anger, will swallow them up, and there shall consume them a fire:
A l’heure de ta colère, tu les traiteras tel un four ardent; l’Eternel les anéantira dans son courroux, et le feu les dévorera.
10 Their fruit—out of the earth, wilt thou destroy, and their seed, from among the sons of men;
Tu feras disparaître leurs rejetons de la terre, et leur postérité du milieu des hommes.
11 For they have held out, against thee, a wicked thing, They have devised a scheme they cannot accomplish.
Car ils ont machiné le mal contre toi, ils ont conçu des desseins perfides, mais ont été frappés d’impuissance.
12 For thou wilt cause them to turn their back, Upon thy bow-strings, wilt thou make ready against their face.
Certes, tu les réduiras à tourner le dos: avec les cordes de ton arc tu viseras leur face.
13 Be exalted, O Yahweh, in thy strength! With song and with string will we sound forth thy power.
Lève-toi, ô Seigneur, dans ta force; nous chanterons, nous célébrerons ta puissance.

< Psalms 21 >