< Psalms 21 >
1 To the Chief Musician. A Melody of David. O Yahweh, in thy strength, will the king rejoice, and, in thy salvation, how greatly will he exult!
Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouira en ta force, et combien s’égaiera-t-il en ton salut!
2 The longing of his heart, hast thou given him, and, the request of his lips, hast thou not withheld. (Selah)
Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. (Sélah)
3 For thou wilt come to meet him, with the blessings of goodness, Thou wilt set on his head, a crown of pure gold.
Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
4 Life, he asked of thee, Thou hast given it him, length of days, to times age-abiding and beyond.
Il t’a demandé la vie: tu [la] lui as donnée, – une longueur de jours pour toujours et à perpétuité!
5 Great is his glory, in thy salvation, Honour and majesty, wilt thou lay upon him;
Sa gloire est grande dans ta délivrance; tu l’as revêtu de majesté et de magnificence.
6 For thou wilt appoint him blessings evermore, wilt cheer him with joy by thy countenance;
Car tu l’as mis pour bénédictions à toujours; tu l’as rempli de joie par ta face.
7 For, the king, is trusting in Yahweh, and, in the lovingkindness of the Highest, shall he not be shaken.
Car le roi se confie en l’Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
8 Thy hand, will find out, all thy foes, Thine own right hand, will find out them who hate thee.
Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
9 Thou wilt make them like a furnace of fire, at the time of thy presence, —Yahweh, in his anger, will swallow them up, and there shall consume them a fire:
Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence; l’Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
10 Their fruit—out of the earth, wilt thou destroy, and their seed, from among the sons of men;
Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d’entre les fils des hommes.
11 For they have held out, against thee, a wicked thing, They have devised a scheme they cannot accomplish.
Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
12 For thou wilt cause them to turn their back, Upon thy bow-strings, wilt thou make ready against their face.
Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc contre leurs faces.
13 Be exalted, O Yahweh, in thy strength! With song and with string will we sound forth thy power.
Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.