< Psalms 20 >

1 To the Chief Musician. A Melody of David. Yahweh answer thee, in the day of distress, The Name of the God of Jacob give thee safety;
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Der HERR erhöre dich in der Not; der Name des Gottes Jakobs schütze dich!
2 Send thy help out of the sanctuary, and, out of Zion, sustain thee;
Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion.
3 Remember every present of thine, and, thine ascending-sacrifice, esteem. (Selah)
Er gedenke all deines Speisopfers, und dein Brandopfer müsse vor ihm fett sein. (Sela)
4 Give thee according to thy heart, and, all thy purposes, fulfil.
Er gebe dir was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Anschläge.
5 We will shout aloud in thy salvation, and, in the Name of our God, shall we become great, Yahweh fulfil all thy petitions.
Wir rühmen, daß du uns hilfst, und im Namen unsres Gottes werfen wir Panier auf. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten!
6 Now, do I know that Yahweh, hath saved, his Anointed One, —He answereth him out of his holy heavens, by the mighty saving deeds of his own right hand.
Nun merke ich, daß der HERR seinem Gesalbten hilft und erhöht ihn in seinen heiligen Himmel; seine rechte Hand hilft mit Macht.
7 These, by chariots, and, those, by horses, but, we, by the Name of Yahweh our God, will prevail.
Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsers Gottes.
8 They, have bowed down and fallen, but, we, have arisen, and stand upright.
Sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.
9 Yahweh, hath saved the king. Answer us, then, on the day when we call.
Hilf, HERR, dem König und erhöre uns wenn wir rufen!

< Psalms 20 >