< Psalms 2 >
1 Wherefore have nations assembled in tumult? Or should, peoples, mutter an empty thing?
Pourquoi les nations s'agitent-elles? Pourquoi les peuples forment-ils de vains projets?
2 The kings of earth take their station, and, grave men, have met by appointment together, —against Yahweh, and against his Anointed One [saying]:
Les rois de la terre se sont soulevés, Et les princes conspirent ensemble Contre l'Éternel et contre son Oint.
3 Let us break asunder their bonds, —and cast from us their cords!
— Rompons leurs liens, disent-ils. Et jetons loin de nous leurs chaînes!
4 He that sitteth in the heavens, will laugh, —My Lord, will mock at them:
— Celui qui habite dans les deux en rira; Le Seigneur se moquera d'eux.
5 Then, will he speak unto them in his anger, and, in his wrath, confound them:
Alors il leur parlera dans sa colère; Il les épouvantera par son courroux.
6 Yet, I, have installed my king, —on Zion my holy mountain.
— Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi Sur Sion, ma montagne sainte.
7 Let me tell of a decree, —Yahweh, hath said unto me, My son, thou art, I, to-day, have begotten thee:
— Je publierai le décret. L'Éternel m'a dit: «Tu es mon Fils; Aujourd'hui je t'ai engendré.
8 Ask of me, and let me give nations as thine inheritance, and, as thy possession, the ends of the earth:
Demande-moi, et je te donnerai pour héritage les nations. Pour possession les extrémités de la terre.
9 Thou shalt shepherd them with a sceptre of iron, —as a potter’s vessel, shalt thou dash them in pieces.
Tu les briseras avec un sceptre de fer; Tu les mettras en pièces comme un vase de potier.»
10 Now, therefore, ye kings, show your prudence, Be admonished, ye judges of earth:
Maintenant donc, ô rois, ayez de l'intelligence; Laissez-vous instruire, juges de la terre!
11 Serve Yahweh with reverence, and exult with trembling:
Servez l'Éternel avec crainte. Et réjouissez-vous avec tremblement.
12 Kiss the son, lest he be angry, and ye perish by the way, for soon might be kindled his anger, —How happy are all who seek refuge in him!
Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans la voie que vous suivez; Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui cherchent leur refuge en lui!