< Psalms 2 >

1 Wherefore have nations assembled in tumult? Or should, peoples, mutter an empty thing?
SA jafa na manlalalo y nasion sija, ya y taotao sija manmanjaso y banida?
2 The kings of earth take their station, and, grave men, have met by appointment together, —against Yahweh, and against his Anointed One [saying]:
Manotojgue y ray sija gui tano, ya y prinsipe sija manafaesen entalo sija contra si Jeova, yan contra y pinalaeña, ilegñija:
3 Let us break asunder their bonds, —and cast from us their cords!
Nita yulang y guinideña, ya nasuja guiya jita y godeña.
4 He that sitteth in the heavens, will laugh, —My Lord, will mock at them:
Ya y sumasaga gui langet uchumachaleg: ya y Señot jamofefea sija.
5 Then, will he speak unto them in his anger, and, in his wrath, confound them:
Ayo nae cumuentos yan sija yan y linalaloña: ya y binibuña ninafañatsaga sija.
6 Yet, I, have installed my king, —on Zion my holy mountain.
Lao guajo japolo y rayjo gui jilo Sion, gui santos na egsojo.
7 Let me tell of a decree, —Yahweh, hath said unto me, My son, thou art, I, to-day, have begotten thee:
Guajo bae jusangan y tinagojo: si Jeova ilegña nu guajo: Lajijo jao; ya guajo julilis jao pago na jaane.
8 Ask of me, and let me give nations as thine inheritance, and, as thy possession, the ends of the earth:
Gagaoyo ya guajo junaejao ni y nasion sija pot y erensiamo ya y uttimon patte y tano, uiyomo.
9 Thou shalt shepherd them with a sceptre of iron, —as a potter’s vessel, shalt thou dash them in pieces.
Ya unyulang sija ni y baran lulog; taegüije y bason y yero unyogyog sija.
10 Now, therefore, ye kings, show your prudence, Be admonished, ye judges of earth:
Ya pago, tingo, O ray sija: resibe finanagüe, jamyo man jues gui tano.
11 Serve Yahweh with reverence, and exult with trembling:
Setbe si Jeova ni y minaañao, yan fanmagof ni minayengyong.
12 Kiss the son, lest he be angry, and ye perish by the way, for soon might be kindled his anger, —How happy are all who seek refuge in him!
Chico y laje, no sea ulalálalo, ya unfanmalingo jamyo gui chalan, sa gusisija y linalaloña sinenggue. Mandichoso todos y umangoco sija guiya güiya.

< Psalms 2 >