< Psalms 16 >

1 A Precious Psalm of David. Preserve me, O GOD, for I have sought refuge in thee.
Nkunga Davidi. A Nzambi, wukheba mu luvovomo bila kuidi ngeyo nditombila suamunu.
2 Thou hast said unto Yahweh, My Lord, art thou! My goodness, mounteth not unto thee.
Kuidi Yave ndituba: “Ngeyo Pfumu ama, kuidi ngeyo kaka kueti banga mamboti mama.”
3 It belongeth unto the holy ones, whom, in his own land, Yahweh, ennobleth, In whom is all his delight
Mu diambu di banlongo bobo badi mu tsi; bawu batu banzitusu. Khini yiwombo baku mbonisanga.
4 They multiply their idols—another, have they purchased! I will not pour out their drink-offerings of blood, nor will I take up their names on my lips.
Bobo banlandakananga zinzambi zinkaka kiadi kiawu kiela buelama, voti ndilendi tambika makaba mawu ma menga ko, Ndilendi tanga mazina mawu mu bididi biama ko.
5 Yahweh, is mine allotted portion and my cup, Thou, art maintaining my lot.
Yave ngeyo wuphana ndambu yi kiuka kiama, ayi mbungu ama, ngeyo wunkebanga kuku kiama mu luvovomo.
6 The lines, have fallen unto me, in pleasant places, Verily an inheritance that delighteth me.
Zindili zikubuku mu diambu diama mu buangu bidi kitoko; bukiedika, thambudi kiuka ki mboti.
7 I will bless Yahweh, who hath counselled me, —Surely, by night, shall mine impulses admonish me.
Ndiela zitisa Yave; wukuphananga malongi ntimꞌama wukundonganga mu builu,
8 I have set Yahweh before me continually, because he is on my right hand, I shall not be shaken!
Ndieti tula Yave ku ntualꞌama mu zithangu zioso bila widi ku koko kuama ku lubakala, ndilendi nikuka ko.
9 Therefore, hath my heart rejoiced, and mine honour exulted, Yea, my flesh, shall settle down securely;
Diawu ntimꞌama wididi mu khini; ludimi luama lueti yangalala ayi nitu ama yela vunda mu luvovomo;
10 For thou wilt not abandon my soul to hades, neither wilt thou suffer thy man of lovingkindness, to see corruption: (Sheol h7585)
Bila ngeyo wulendi kundiekula ko ku tsi bafua, ayi wulendi tala ko mutu aku wunlongo kabola. (Sheol h7585)
11 Thou wilt cause me to know, the path of life, —Fulness of joys before thee, Pleasures at thy right hand evermore.
Ngeyo wumbonisa nsolo wu luzingu; zikhini ziwombo zidi va ntuala zizi kiaku. Wela kumbonisa khini va meso maku va kimosi ayi zikhini zika zisukanga ko zidi va koko kuaku ku lubakala.

< Psalms 16 >