< Psalms 16 >
1 A Precious Psalm of David. Preserve me, O GOD, for I have sought refuge in thee.
tituli inscriptio ipsi David conserva me Domine quoniam in te speravi
2 Thou hast said unto Yahweh, My Lord, art thou! My goodness, mounteth not unto thee.
dixi Domino Dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non eges
3 It belongeth unto the holy ones, whom, in his own land, Yahweh, ennobleth, In whom is all his delight
sanctis qui sunt in terra eius mirificavit mihi; omnes voluntates meas in eis
4 They multiply their idols—another, have they purchased! I will not pour out their drink-offerings of blood, nor will I take up their names on my lips.
multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia mea
5 Yahweh, is mine allotted portion and my cup, Thou, art maintaining my lot.
Dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mihi
6 The lines, have fallen unto me, in pleasant places, Verily an inheritance that delighteth me.
funes ceciderunt mihi in praeclaris etenim hereditas mea praeclara est mihi
7 I will bless Yahweh, who hath counselled me, —Surely, by night, shall mine impulses admonish me.
benedicam Domino qui tribuit mihi intellectum insuper et usque ad noctem increpaverunt me renes mei
8 I have set Yahweh before me continually, because he is on my right hand, I shall not be shaken!
providebam Dominum in conspectu meo semper quoniam a dextris est mihi ne commovear
9 Therefore, hath my heart rejoiced, and mine honour exulted, Yea, my flesh, shall settle down securely;
propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in spe
10 For thou wilt not abandon my soul to hades, neither wilt thou suffer thy man of lovingkindness, to see corruption: (Sheol )
quoniam non derelinques animam meam in inferno non dabis sanctum tuum videre corruptionem (Sheol )
11 Thou wilt cause me to know, the path of life, —Fulness of joys before thee, Pleasures at thy right hand evermore.
notas mihi fecisti vias vitae adimplebis me laetitia cum vultu tuo delectatio in dextera tua usque in finem