< Psalms 16 >
1 A Precious Psalm of David. Preserve me, O GOD, for I have sought refuge in thee.
Dávid miktámja. Tarts meg engem Istenem, mert benned bízom.
2 Thou hast said unto Yahweh, My Lord, art thou! My goodness, mounteth not unto thee.
Ezt mondom az Úrnak: Én Uram vagy te; feletted való jóm nincsen.
3 It belongeth unto the holy ones, whom, in his own land, Yahweh, ennobleth, In whom is all his delight
A szentekben, a kik e földön vannak és a felségesekben, bennök van minden gyönyörűségem.
4 They multiply their idols—another, have they purchased! I will not pour out their drink-offerings of blood, nor will I take up their names on my lips.
Megsokasodnak fájdalmaik, a kik más isten után sietnek; nem áldozom meg véres italáldozatjokat és nem veszem nevöket ajkaimra.
5 Yahweh, is mine allotted portion and my cup, Thou, art maintaining my lot.
Az Úr az én osztályos részem és poharam; te támogatod az én sorsomat.
6 The lines, have fallen unto me, in pleasant places, Verily an inheritance that delighteth me.
Az én részem kies helyre esett, nyilván szép örökség jutott nékem.
7 I will bless Yahweh, who hath counselled me, —Surely, by night, shall mine impulses admonish me.
Áldom az Urat, a ki tanácsot adott nékem; még éjjel is oktatnak engem az én veséim.
8 I have set Yahweh before me continually, because he is on my right hand, I shall not be shaken!
Az Úrra néztem szüntelen; mert jobb kezem felől van, meg nem rendülök.
9 Therefore, hath my heart rejoiced, and mine honour exulted, Yea, my flesh, shall settle down securely;
Azért örül az én szívem és örvendez az én lelkem; testem is biztosságban lakozik.
10 For thou wilt not abandon my soul to hades, neither wilt thou suffer thy man of lovingkindness, to see corruption: (Sheol )
Mert nem hagyod lelkemet a Seolban; nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson. (Sheol )
11 Thou wilt cause me to know, the path of life, —Fulness of joys before thee, Pleasures at thy right hand evermore.
Te tanítasz engem az élet ösvényére, teljes öröm van tenálad; a te jobbodon gyönyörűségek vannak örökké.