< Psalms 148 >
1 Praise ye Yah, Praise Yahweh, out of the heavens, Praise him, in the heights;
Louez Jah. Louez, des cieux, l’Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
2 Praise him, all his messengers, Praise him, all his host;
Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
3 Praise him, sun and moon, Praise him, all ye stars of light;
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous, toutes les étoiles de lumière!
4 Praise him, O ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens;
Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
5 Let them praise the Name of Yahweh, for, he, commanded, and they were created;
Qu’ils louent le nom de l’Éternel; car c’est lui qui a commandé, et ils ont été créés.
6 So caused he them to stand perpetually—age-abidingly, A decree, hath he given, and it passeth not beyond.
Et il les a établis à perpétuité et pour toujours; il a rendu son décret, et il ne passera point.
7 Praise Yahweh, out of the earth, sea monsters, and all resounding deeps;
Louez, de la terre, l’Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
8 Fire and hail, snow and vapour, stormy wind, fulfilling his word;
Feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole;
9 Ye mountains, and all hills, fruit trees, and all cedars;
Montagnes, et [vous], toutes les collines, arbres fruitiers, et tous les cèdres;
10 Thou wild-beast, and all ye cattle, crawling creature, and bird of wing;
Animaux et tout le bétail, reptiles et oiseaux ailés;
11 Kings of earth, and all peoples, Rulers, and all judges of earth;
Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
12 Young men, yea even virgins, elders, and children.
Jeunes hommes et les vierges aussi; [vous], vieillards, avec les jeunes gens:
13 Let them praise the Name of Yahweh, for lofty is his Name alone, His splendour is over earth and heavens.
Qu’ils louent le nom de l’Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
14 Therefore hath he exalted a horn for his people, a praise for all his men of lovingkindness, for the sons of Israel—a people near him, Praise ye Yah!
Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, – des fils d’Israël, le peuple qui est près de lui. Louez Jah!