< Psalms 148 >
1 Praise ye Yah, Praise Yahweh, out of the heavens, Praise him, in the heights;
Hina Godema nodoma! Dilia Hebenega esalebe fi! Hina Godema nodoma!
2 Praise him, all his messengers, Praise him, all his host;
Hina Gode Ea a: igele dunu huluane amola Ea Hebene ganodini dadi gagui wa: i dunu huluane! Ema nodoma!
3 Praise him, sun and moon, Praise him, all ye stars of light;
Eso, oubi amola gasumuni nenanebe! Ema nodoma!
4 Praise him, O ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens;
Muagadodafa amola hano muagadodili diala! Ema nodoma!
5 Let them praise the Name of Yahweh, for, he, commanded, and they were created;
Ilia huluane da Hina Gode Ea Dio amoma nodone sia: mu da defea! E da ili hamoma: ne sia: beba: le, ilia huluane hahamoi dagoi ba: i.
6 So caused he them to stand perpetually—age-abidingly, A decree, hath he given, and it passeth not beyond.
Ea hamoma: ne sia: beba: le, ilia ilegei sogebiga mae muguluma: ne, eso huluane dialoma: ne, bugi dagoi ba: sa. Ilia Gode Ea sia: gua: mu hamedei.
7 Praise Yahweh, out of the earth, sea monsters, and all resounding deeps;
Osobo bagade fi huluane, hano wayabo bagade ohe fi liligi bagadedafa amola hano wayabo bagade lugudu fi! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
8 Fire and hail, snow and vapour, stormy wind, fulfilling his word;
Ha: ha: na, mugene, anegagi ofo, mu mobi amola fo ilia da Ea hamoma: ne sia: i nabawane hamosa! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
9 Ye mountains, and all hills, fruit trees, and all cedars;
Agolo, goumi, fage legesu ifa, iwila, ohe fi fofoi amola sigua, sugi labe fi amola sio fi! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
10 Thou wild-beast, and all ye cattle, crawling creature, and bird of wing;
11 Kings of earth, and all peoples, Rulers, and all judges of earth;
Hina bagade dunu, fifi asi gala huluane, hina bagade ilia egefelali, ouligisu dunu huluane, uda a: fini, goi ayeligi, da: i hamoi dunu amola uda, amola mano huluane! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
12 Young men, yea even virgins, elders, and children.
13 Let them praise the Name of Yahweh, for lofty is his Name alone, His splendour is over earth and heavens.
Ilia huluane da Hina Gode Ea Dio amoma nodomu da defea. Bai Ea Dio da bagadedafa amola dunu huluane ilia dio baligisa. Ea hadigi hou da liligi huluane osobo bagade amola Hebene ganodini esala, amo ilia hou bagadewane baligisa.
14 Therefore hath he exalted a horn for his people, a praise for all his men of lovingkindness, for the sons of Israel—a people near him, Praise ye Yah!
E da Ea fi ilima gasa bagade hamobeba: le, Ea fi dunu da Ema nodosa. E da Ea fi Isala: ili dunu ilima bagadedafa asigisa. Ilia da Ema nodosa.