< Psalms 146 >

1 Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh.
Dejen que el Señor sea alabado. Alaba al Señor, alma mía.
2 I will praise Yahweh while I live! I will make melody to my God while I continue!
Mientras respiro, alabaré al Señor; haré melodía a mi Dios mientras tenga mi ser.
3 Do not ye trust in nobles, in a son of man who hath no deliverance:
No pongas tu fe en los gobernantes, o en el hijo del hombre, en quien no hay salvación.
4 His spirit, goeth forth, he returneth to his ground, In that very day, his thoughts perish.
El aliento del hombre se apaga, vuelve a ser polvo; en ese día todos sus propósitos llegan a su fin.
5 How happy is he that hath the GOD of Jacob as his help, whose hope, is on Yahweh his God: —
Bienaventurado el hombre que tiene al Dios de Jacob por su ayuda, cuya esperanza está en el Señor su Dios:
6 Who made The heavens and the earth, The sea and all that is therein, Who keepeth faithfulness to times age-abiding:
Que hizo los cielos y la tierra, el mar y todas las cosas en ellos; quien guarda verdad para siempre.
7 Who executeth justice for the oppressed, who giveth food to the famishing, Yahweh, who liberateth prisoners;
Él da sus derechos a los que son oprimidos y da comida a aquellos que la necesitan; el Señor libera a los prisioneros;
8 Yahweh, who opened [the eyes of] the blind, Yahweh, who raiseth the prostrate, Yahweh, who loveth the righteous;
El Señor abre los ojos de los ciegos; el Señor levanta a los caídos; el Señor es un amante de los rectos;
9 Yahweh, who preserveth sojourners, The fatherless and widows, he relieveth, —but, the way of the lawless, he overturneth.
El Señor cuida a los que están en tierra extraña; él ayuda a la viuda y al niño que no tiene padre; pero él envía destrucción en el camino de los pecadores.
10 Yahweh, will reign, to times age-abiding, Thy God, O Zion, to generation after generation. Praise ye Yah!
El Señor será Rey para siempre; tu Dios, oh Sion, será Rey por todas las generaciones. Alabado sea el Señor.

< Psalms 146 >