< Psalms 146 >
1 Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh.
Alléluia! Mon âme, célèbre le Seigneur.
2 I will praise Yahweh while I live! I will make melody to my God while I continue!
Je veux célébrer l’Eternel ma vie durant, chanter mon Dieu tant que j’existerai.
3 Do not ye trust in nobles, in a son of man who hath no deliverance:
Ne placez pas votre confiance dans les grands, dans le fils d’Adam, impuissant à secourir.
4 His spirit, goeth forth, he returneth to his ground, In that very day, his thoughts perish.
Que son souffle se retire de lui, il rentre dans sa poussière: le jour même ses projets sont anéantis.
5 How happy is he that hath the GOD of Jacob as his help, whose hope, is on Yahweh his God: —
Heureux qui a pour appui le Dieu de Jacob, et met son espoir en l’Eternel, son Dieu!
6 Who made The heavens and the earth, The sea and all that is therein, Who keepeth faithfulness to times age-abiding:
Il a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu’ils contiennent; il est éternellement fidèle à sa parole,
7 Who executeth justice for the oppressed, who giveth food to the famishing, Yahweh, who liberateth prisoners;
fait valoir le droit des opprimés, donne du pain à ceux qui ont faim; l’Eternel met en liberté les prisonniers.
8 Yahweh, who opened [the eyes of] the blind, Yahweh, who raiseth the prostrate, Yahweh, who loveth the righteous;
L’Eternel rend la vue aux aveugles, l’Eternel redresse ceux qui sont courbés. L’Eternel aime les justes;
9 Yahweh, who preserveth sojourners, The fatherless and widows, he relieveth, —but, the way of the lawless, he overturneth.
l’Eternel veille sur les étrangers, soutient l’orphelin et la veuve, tandis qu’il bouleverse la vie des pervers.
10 Yahweh, will reign, to times age-abiding, Thy God, O Zion, to generation after generation. Praise ye Yah!
Le Seigneur régnera à jamais, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alléluia!