< Psalms 146 >

1 Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh.
Алилуя! Хвали Господа душе моя.
2 I will praise Yahweh while I live! I will make melody to my God while I continue!
Ще хваля Господа докато съм жив, Ще пея хваление на моя Бог догдето съществувам.
3 Do not ye trust in nobles, in a son of man who hath no deliverance:
Не уповавай на князе, Нито на човешки син, в когото няма помощ.
4 His spirit, goeth forth, he returneth to his ground, In that very day, his thoughts perish.
Излиза ли духът му, той се връща в земята си; В тоя същий ден загиват намеренията му.
5 How happy is he that hath the GOD of Jacob as his help, whose hope, is on Yahweh his God: —
Блажен оня, чиито помощник е Якововият Бог, Чиято надежда е на Господа неговия Бог,
6 Who made The heavens and the earth, The sea and all that is therein, Who keepeth faithfulness to times age-abiding:
Който направи небето и земята, Морето и всичко що е в тях, - Който пази вярност до века;
7 Who executeth justice for the oppressed, who giveth food to the famishing, Yahweh, who liberateth prisoners;
Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ ръзвързва вързаните.
8 Yahweh, who opened [the eyes of] the blind, Yahweh, who raiseth the prostrate, Yahweh, who loveth the righteous;
Господ отваря очите на слепите; Господ изправя сгърбените; Господ люби праведните,
9 Yahweh, who preserveth sojourners, The fatherless and widows, he relieveth, —but, the way of the lawless, he overturneth.
Господ пази чужденците; Поддържа сирачето и вдовицата; А пътят на нечестивите превръща.
10 Yahweh, will reign, to times age-abiding, Thy God, O Zion, to generation after generation. Praise ye Yah!
Господ ще царува до века, Твоят Бог, Сионе, из род в род. Алилуя!

< Psalms 146 >