< Psalms 141 >
1 A Melody of David. O Yahweh, I have cried unto thee, Make thou haste to me, Give ear unto my voice, when I cry to thee.
En psalm av David. HERRE, jag ropar till dig, skynda till mig; lyssna till min röst, då jag nu ropar till dig.
2 Let my prayer be set in order like incense before thee, —the lifting up of my hands, as the evening gift.
Min bön gälle inför dig såsom ett rökoffer, mina händers upplyftande såsom ett aftonoffer.
3 Set thou, O Yahweh, a watch at my mouth, Keep thou guard over the door of my lips.
Sätt, o HERRE, en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr.
4 Let not my heart incline to a matter of wrong, that I should busy myself with practices in lawlessness, with men working iniquity, and let me not eat of their dainties.
Låt icke mitt hjärta vika av till något ont, till att öva ogudaktighetens gärningar tillsammans med män som göra vad orätt är; av deras läckerheter vill jag icke äta.
5 Let a righteous man smite me—a lovingkindness, that he should correct me, an oil for the head [which] let not my head refuse! For, yet, even my prayer, shall be in their calamities.
Må den rättfärdige slå mig i kärlek och straffa mig; det är såsom olja på huvudet, och mitt huvud skall icke försmå det. Ty ännu en tid, så skall min bön uppfyllas, genom att det går dem illa;
6 Their judges, have been hurled down by a crag, Now have men heard my sayings, for they have become sweet.
deras ledare skola störtas ned utför klippan, och man skall då höra att mina ord äro ljuvliga.
7 As when one plougheth and furroweth the earth, Scattered about, are our bones at the mouth of hades! (Sheol )
Såsom när man har plöjt och ristat upp jorden, så ligga våra ben kringströdda vid dödsrikets rand. (Sheol )
8 Surely, unto thee, O Yahweh, My Lord, are mine eyes, In thee, have I sought refuge, Do not pour out my life.
Ja, till dig, HERRE, Herre, se mina ögon; till dig tager jag min tillflykt, förkasta icke min själ.
9 Keep me out of the clutches of the trap they have set for me, and the snares of the workers of iniquity.
Bevara mig för de snaror som de lägga ut på min väg och för ogärningsmännens giller.
10 They who are lawless, shall fall into the nooses thereof, while, I, at the same time, pass on.
De ogudaktiga falle i sina egna garn, medan jag går oskadd förbi.