< Psalms 141 >

1 A Melody of David. O Yahweh, I have cried unto thee, Make thou haste to me, Give ear unto my voice, when I cry to thee.
Para el director del coro. Un Salmo de David. ¡Oh, Señor! A ti calmo. ¡Apresúrate a ayudarme! ¡Escucha, por favor, cuando clamo por tu ayuda!
2 Let my prayer be set in order like incense before thee, —the lifting up of my hands, as the evening gift.
Que I oración se eleve como incienso hacia ti. Elevo mis manos como una ofrenda vespertina.
3 Set thou, O Yahweh, a watch at my mouth, Keep thou guard over the door of my lips.
Señor, no permitas que diga nada indebido. Toma control de mis conversaciones.
4 Let not my heart incline to a matter of wrong, that I should busy myself with practices in lawlessness, with men working iniquity, and let me not eat of their dainties.
No me dejes pensar en cosas malas ni tomar parte con los malvados. No participaré en sus fiestas.
5 Let a righteous man smite me—a lovingkindness, that he should correct me, an oil for the head [which] let not my head refuse! For, yet, even my prayer, shall be in their calamities.
Deja que sea una persona buena la que me castigue con amor y que me corrija. Sería como una unción, y no me negaré a ello. Pero aún así oraré por los que hacen el mal.
6 Their judges, have been hurled down by a crag, Now have men heard my sayings, for they have become sweet.
Ellos serán derribados con el poder de la roca que los juzga, y reconocerán que yo digo la verdad.
7 As when one plougheth and furroweth the earth, Scattered about, are our bones at the mouth of hades! (Sheol h7585)
Así como la tierra queda dividida por el arado, así sus huesos serán esparcidos en la boca del Seol. (Sheol h7585)
8 Surely, unto thee, O Yahweh, My Lord, are mine eyes, In thee, have I sought refuge, Do not pour out my life.
Pero yo te busco a ti, Señor y Dios, porque en ti encuentro protección. ¡No me dejes morir!
9 Keep me out of the clutches of the trap they have set for me, and the snares of the workers of iniquity.
Mantenme a salvo de la trampa que me han tendido, de las redes de los malvados.
10 They who are lawless, shall fall into the nooses thereof, while, I, at the same time, pass on.
Déjalos caer en sus propias trampas, pero a mí déjame pasar sin daño alguno.

< Psalms 141 >