< Psalms 140 >

1 To the Chief Musician. A Melody of David. Rescue me, O Yahweh, from the men of mischief, From the men of violence, wilt thou preserve me:
För sångmästaren; en psalm av David.
2 Who have devised mischiefs in their [heart], Every day, do they stir up wars:
Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
3 They have sharpened their tongue like a serpent, —The poison of the asp, is under their lips. (Selah)
för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
4 Keep me, O Yahweh, from the hands of the lawless one, From the man of violence, wilt thou preserve me, —who have devised, to thrust at my steps:
De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
5 The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. (Selah)
Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
6 I have said unto Yahweh, My GOD, thou art! Give ear, O Yahweh, unto the voice of my supplications.
Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
7 O Yahweh, My Lord, my saving strength, thou hast screened my head in the day of battle.
Jag säger till HERREN: »Du är min Gud.» Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
8 Do not grant, O Yahweh, the desires of the lawless one, his device, do not promote, They would exalt themselves. (Selah)
HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
9 As for the head of them who surround me, Let the mischief of their lips cover them:
Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
10 May there be dropped on them live coals, —Into the fire, may they be let fall, into watery pits [from which] they shall not rise.
Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
11 As for the slanderer, let him not be established in the earth, —As for the man of wrongful violence, let misfortune hunt him with thrust upon thrust.
Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
12 I know that Yahweh will execute, the right of the oppressed one, the vindication of the needy.
En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
13 Surely, the righteous, shall give thanks to thy Name, the upright shall dwell in thy presence.
Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt. Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.

< Psalms 140 >