< Psalms 138 >
1 David’s. I will give thee thanks with all my heart, Before the messengers of God, will I praise thee in song:
上主,我要全心稱謝您,因您俯聽了我的懇祈。我要在眾神前歌頌您,
2 I will bow down towards thy holy temple, and thank thy Name, for thy lovingkindness and for thy faithfulness, For thou hast magnified, above all thy Name, thy word!
朝您的聖所伏地致敬;為了您的仁慈至誠,我必要稱謝您的聖名;因為您把您的名號和您的諾言,在萬物與萬民的面前發揚彰顯,
3 In the day I cried unto thee, then didst thou answer me, and didst excite me, in my soul, mightily.
我幾時呼號您,您就俯允我,並將我靈魂上的力量增多。
4 All the kings of the earth, will thank thee, O Yahweh, when they have heard the sayings of thy mouth;
地上萬君聽您口的諭旨;上主,他們都必來讚頌您,
5 And they will sing of the ways of Yahweh, That great is the glory of Yahweh:
並歌頌上主的作為說:上主的光耀偉大無比!
6 Though lofty is Yahweh, yet, the lowly, he regardeth, but, the haughty—afar off, doth he acknowledge.
上主尊高無比,仍垂顧弱小,惟對驕傲的人,卻遠遠旁眺。
7 Though I walk in the midst of distress, thou wilt give me life, —Because of the anger of my foes, thou wilt thrust forth thy hand, and thy right hand, will save me:
我若處於因難中,您必保全我的性命,您用右手救我,伸手拒抗仇人的憤恨。
8 Yahweh, will carry through my cause, —O Yahweh! thy lovingkindness, is age-abiding, The works of thine own hands, do not thou desert.
上主必替我完成這工程;上主,您的仁慈永遠常存,求您不要放棄您的作品。