< Psalms 136 >

1 Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
O, magpasalamat kay Yahweh; dahil siya ay mabuti, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
2 Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.
O, magpasalamat sa Diyos ng mga diyos, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
3 Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
O, magpasalamat sa Panginoon ng mga panginoon, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
4 To him that doeth great wonders, by himself alone, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Sa kaniya na nag-iisang gumagawa ng labis na kamanghaan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
5 To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.
sa kaniyang karunungan ginawa ang kalangitan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
6 To him that stretched out the earth above the waters, For, age-abiding, is his lovingkindness.
sa kaniya na nagkalat ng lupa sa ibabaw ng katubigan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
7 To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
sa kaniya na gumawa ng kahanga-hangang mga liwanag, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
8 The sun to rule the day, For, age-abiding, is his lovingkindness.
ng araw na naghahari sa umaga, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
9 The moon and stars to rule the night, For, age-abiding, is his lovingkindness.
ng buwan at bituin na naghahari sa gabi, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
10 To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.
na siyang pumatay sa mga panganay na anak ng Ehipto, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
11 And brought forth Israel out of their midst, For, age-abiding, is his lovingkindness.
at naglabas sa Israel mula sa kanila, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
12 With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.
na may malakas na kamay at nakataas na braso, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
13 To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
na siyang naghati sa dagat na Pula dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
14 And caused Israel to pass through the midst thereof, For, age-abiding, is his lovingkindness.
at nagawang padaanin ang Israelita sa kalagitnaan nito, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
15 And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
pero ipinatapon ang Paraon at ang kaniyang hukbo sa dagat na Pula, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
16 To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.
siya na nagdala sa kaniyang bayan sa ilang, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
17 To him that smote great kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
siya na nagpapatay sa mga dakilang hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
18 And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
at pinatay ang tanyag na mga hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
19 Even Sihon, king of the Amorites, For, age-abiding, is his lovingkindness.
sina Sihon hari ng mga Amoreo, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
20 Also Og, king of Bashan, For, age-abiding, is his lovingkindness.
at Og hari ng Bashan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
21 And gave their land for an inheritance, For, age-abiding, is his lovingkindness.
at binigay ang kanilang lupain bilang pamana, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
22 An inheritance to Israel his servant, For, age-abiding, is his lovingkindness.
isang pamana sa Israel na kaniyang lingkod, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
23 Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
siyang umalala sa atin at tumulong sa ating kahihiyan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
24 And freed us with force from our adversaries, For, age-abiding, is his lovingkindness.
at siyang nagbigay sa atin ng katagumpayan sa ating mga kaaway, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
25 Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
siyang nagbibigay ng pagkain sa lahat ng nabubuhay, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.
26 Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.
O, magpasalamat sa Diyos sa langit, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.

< Psalms 136 >