< Psalms 136 >

1 Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tacker Herranom, ty han är god; ty hans godhet varar evinnerliga.
2 Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tacker alla gudars Gudi; ty hans godhet varar evinnerliga.
3 Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tacker alla herrars Herra; ty hans godhet varar evinnerliga.
4 To him that doeth great wonders, by himself alone, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Den stor under gör allena; ty hans godhet varar evinnerliga.
5 To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Den himlarna skickeliga gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
6 To him that stretched out the earth above the waters, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Den jordena på vatten utsträckt hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
7 To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Den stor ljus gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
8 The sun to rule the day, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Solena till att förestå dagenom; ty hans godhet varar evinnerliga.
9 The moon and stars to rule the night, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Månan och stjernorna till att förestå nattena; ty hans godhet varar evinnerliga.
10 To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Den Egypten slog på deras förstfödingar; ty hans godhet varar evinnerliga.
11 And brought forth Israel out of their midst, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Och utförde Israel ifrå dem; ty hans godhet varar evinnerliga.
12 With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Med väldiga hand och uträcktom arm; ty hans godhet varar evinnerliga.
13 To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Den röda hafvet skifte i två delar; ty hans godhet varar evinnerliga.
14 And caused Israel to pass through the midst thereof, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Och lät Israel derigenom gå; ty hans godhet varar evinnerliga.
15 And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Den Pharao och hans här i röda hafvet störte; ty hans godhet varar evinnerliga.
16 To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Den sitt folk förde genom öknena; ty hans godhet varar evinnerliga.
17 To him that smote great kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Den stora Konungar slog; ty hans godhet varar evinnerliga;
18 And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Och drap mägtiga Konungar; ty hans godhet varar evinnerliga:
19 Even Sihon, king of the Amorites, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Sihon, de Amoreers Konung; ty hans godhet varar evinnerliga:
20 Also Og, king of Bashan, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Och Og, Konungen i Basan; ty hans godhet varar evinnerliga.
21 And gave their land for an inheritance, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Och gaf deras land till arfs; ty hans godhet varar evinnerliga.
22 An inheritance to Israel his servant, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Till arfs sinom tjenare Israel; ty hans godhet varar evinnerliga.
23 Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Ty han tänkte på oss, då vi undertryckte voro; ty hans godhet varar evinnerliga.
24 And freed us with force from our adversaries, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Och förlossade oss ifrå våra fiendar; ty hans godhet varar evinnerliga.
25 Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Den allo kötte mat gifver; ty hans godhet varar evinnerliga.
26 Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tacker Gudi af himmelen; ty hans godhet varar evinnerliga.

< Psalms 136 >