< Psalms 136 >

1 Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Wysławiajcie PANA, bo jest dobry; bo na wieki jego miłosierdzie.
2 Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Wysławiajcie Boga bogów, bo na wieki jego miłosierdzie.
3 Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Wysławiajcie Pana panów, bo na wieki jego miłosierdzie;
4 To him that doeth great wonders, by himself alone, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tego, który sam czyni wielkie cuda, bo na wieki jego miłosierdzie.
5 To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tego, który w mądrości uczynił niebiosa, bo na wieki jego miłosierdzie;
6 To him that stretched out the earth above the waters, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tego, który rozpostarł ziemię nad wodami, bo na wieki jego miłosierdzie;
7 To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tego, który uczynił wielkie światła, bo na wieki jego miłosierdzie;
8 The sun to rule the day, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Słońce, aby panowało we dnie, bo na wieki jego miłosierdzie;
9 The moon and stars to rule the night, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki jego miłosierdzie.
10 To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tego, który poraził Egipt w jego pierworodnych, bo na wieki jego miłosierdzie.
11 And brought forth Israel out of their midst, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tego, który wyprowadził spośród niego Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie;
12 With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Mocną ręką i wyciągniętym ramieniem, bo na wieki jego miłosierdzie.
13 To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tego, który rozdzielił Morze Czerwone na części, bo na wieki jego miłosierdzie;
14 And caused Israel to pass through the midst thereof, For, age-abiding, is his lovingkindness.
I przeprowadził środkiem Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie.
15 And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
I wrzucił faraona z jego wojskiem w Morze Czerwone, bo na wieki jego miłosierdzie.
16 To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tego, który prowadził swój lud przez pustynię, bo na wieki jego miłosierdzie.
17 To him that smote great kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tego, który pobił wielkich królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
18 And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
I zgładził potężnych królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
19 Even Sihon, king of the Amorites, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Sychona, króla Amorytów, bo na wieki jego miłosierdzie;
20 Also Og, king of Bashan, For, age-abiding, is his lovingkindness.
I Oga, króla Baszanu, bo na wieki jego miłosierdzie.
21 And gave their land for an inheritance, For, age-abiding, is his lovingkindness.
I dał ich ziemię w dziedzictwo, bo na wieki jego miłosierdzie;
22 An inheritance to Israel his servant, For, age-abiding, is his lovingkindness.
W dziedzictwo Izraelowi, swemu słudze, bo na wieki jego miłosierdzie.
23 Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tego, który w naszym poniżeniu pamiętał o nas, bo na wieki jego miłosierdzie.
24 And freed us with force from our adversaries, For, age-abiding, is his lovingkindness.
I wybawił nas od naszych nieprzyjaciół, bo na wieki jego miłosierdzie.
25 Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tego, który daje pokarm wszelkiemu ciału, bo na wieki jego miłosierdzie.
26 Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Wysławiajcie Boga niebios, bo na wieki jego miłosierdzie.

< Psalms 136 >